Alphaville - Miracle Healing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alphaville - Miracle Healing




Miracle Healing
Чудесное исцеление
Hello my friend!
Привет, моя дорогая!
It's late and I want to sleep
Уже поздно, и я хочу спать,
But I just can't make it to my bed
Но никак не могу добраться до кровати.
I've got a brand-new song on my screen
У меня на экране новая песня,
It's called Miracle Healing
Она называется "Чудесное исцеление".
I read it on a sign somewhere in Port of Spain
Я прочитал это на вывеске где-то в Порт-оф-Спейн
(29. 4. 2000)
(29. 4. 2000)
I remember a bright-blue-colonial building
Я помню ярко-синее колониальное здание,
For me it looked like the entrance to paradise
Мне оно показалось вратами рая,
A place full of smiling people, a place full of happiness
Место, полное улыбающихся людей, место, полное счастья.
I was dreaming to go there
Я мечтал пойти туда,
Instead of doing the interview receive...
Вместо того, чтобы давать интервью, получить...
A miracle healing of innocence ectasy
Чудесное исцеление невинности, экстаза,
Dreams of independence
Мечты о независимости,
Love, caress energy
Любовь, ласка, энергия.
The circle square, sound vision, angels are singing
Круглый квадрат, звук и видение, ангелы поют,
You're gonna burn in hell no more
Ты больше не будешь гореть в аду,
You're gonna burn in hell no more...
Ты больше не будешь гореть в аду...
Are you sure what to think of me?
Ты уверена, что знаешь, что обо мне думать?
Do you know how I should be?
Ты знаешь, каким я должен быть?
Is there any damn explanation for this world?
Есть ли хоть какое-то объяснение этому миру?
And what kind of healing would I need?
И какое исцеление мне нужно?
Only one thing I know is that I need some help
Только одно я знаю точно: мне нужна помощь.
I must finish this song to find it all out
Я должен закончить эту песню, чтобы во всем разобраться.
A miracle healing...
Чудесное исцеление...
Hello my friend!
Привет, моя дорогая!
It's late and I want to sleep
Уже поздно, и я хочу спать,
And I'm sitting here all alone with my ghosts tonite
И я сижу здесь совсем один со своими призраками этой ночью.
I don't know what to write to you
Я не знаю, что тебе написать,
I just want to say that I'm thinking of you
Я просто хочу сказать, что думаю о тебе,
And I hope that you're alright
И надеюсь, что у тебя все хорошо.
I am, well, ...better
У меня, ну... лучше.
I think it must be because of this letter
Думаю, это из-за этого письма.
And if it's not so then I really don't have a clue
А если это не так, то я действительно не имею ни малейшего понятия.
If I slept for a thousand years
Если бы я спал тысячу лет,
Would you dig inside my pyramid?
Ты бы стала копать мою пирамиду?
Would you resurrect me from the dead
Ты бы воскресила меня из мертвых?
Would you light up my darkness
Ты бы осветила мою тьму?
Would you give me...
Ты бы дала мне...
A miracle healing...?
Чудесное исцеление...?





Writer(s): RAINER BLOSS, HARTWIG SCHIERBAUM


Attention! Feel free to leave feedback.