Lyrics and translation Alphaville - Still Falls the Rain
Still Falls the Rain
Всё ещё идёт дождь
The
rain
against
the
windshield
endlessly
Дождь
за
окном
автомобиля
не
прекращается
For
many
years
i
cruised
around
the
world
Я
много
лет
путешествовал
по
миру
I've
finally
disembarked
my
ship
of
fools
Я
наконец
сошёл
со
своего
корабля
дураков
A
hero
then,
a
stranger
to
return
Сначала
я
был
героем,
а
потом
вернулся
чужим
I'd
trade
my
goldrush
'gainst
your
silvernets
Я
бы
обменял
мою
золотую
лихорадку
на
твои
серебряные
сети
To
know
what
happened
after
all
this
time
Чтобы
узнать,
что
произошло
после
всего
этого
времени
And
in
your
arms
i'm
lost
forevermore
А
в
твоих
объятиях
я
потерялся
навсегда
I
wonder
how
you
ever
felt
in
mine
Интересно,
как
ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
в
моих
Isn't
it
strange,
i
still
can
hear
your
call
Не
странно
ли,
я
до
сих
пор
слышу
твой
зов
Isn't
it
strange,
i'm
not
a
ghost
at
all
Не
странно
ли,
что
я
совсем
не
призрак
Isn't
it
strange
or
is
it
just
insane
Не
странно
ли
это
или
просто
безумие
Isn't
it
strange,
the
glory
and
the
fame
Не
странно
ли,
слава
и
известность
Still
falls
the
rain.
Всё
ещё
идёт
дождь.
Do
you
remember
how
we
used
to
play
Помнишь,
как
мы
раньше
играли
And
how
we
waved
our
banners
in
the
sun
И
как
мы
взмахивали
нашими
знамёнами
на
солнце
Do
you
remember
how
we
gave
ourselves
away
Помнишь,
как
мы
отдавали
себя
For
some
strange
kind
of
fun
Ради
чего-то
странно
забавного
And
how
we
smiled
as
if
we'd
understood
the
writings
on
the
walls
И
как
мы
улыбались
так,
словно
понимали
надписи
на
стенах
And
cooked
our
spice
on
silver
spoons
И
готовили
наши
специи
на
серебряных
ложках
And
if
we
wouldn't
see
the
light
И
если
мы
не
увидим
света,
We
overdosed
the
foll'wing
night
Мы
передозируем
на
следующую
ночь
Isn't
it
strange...
Не
странно
ли...
I've
got
burnholes
in
my
fingers
that
could
not
ease
your
pain
На
моих
пальцах
есть
дыры
от
ожогов,
которые
не
смогут
облегчить
твою
боль
Or
was
it
me
who
killed
the
blue
inside
your
eyes?
Или,
может
быть,
это
я
убил
синеву
в
твоих
глазах?
When
silence
grew
behind
our
shadows
on
the
wall
Когда
тишина
росла
за
нашими
тенями
на
стене
But
if
all
was
silent,
could
we
hear
a
bit
more?
Но
если
всё
было
тихо,
могли
бы
мы
услышать
немного
больше?
I
wonder
can
you
hear
me
now?
- isn't
it
strange
Интересно,
ты
слышишь
меня
сейчас?
- не
странно
ли
Isn't
it
strange,
i
still
can
hear
your
call
Не
странно
ли,
я
до
сих
пор
слышу
твой
зов
Isn't
it
strange,
i'm
not
a
ghost
at
all
Не
странно
ли,
что
я
совсем
не
призрак
Isn't
it
strange
or
is
it
just
insane
Не
странно
ли
это
или
просто
безумие
Isn't
it
strange,
the
glory
and
the
fame
Не
странно
ли,
слава
и
известность
Still
falls
the
rain.
Всё
ещё
идёт
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.