Lyrics and translation Alphaville - The Jet Set
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah!
Get
ready
for
the
show
Да!
Приготовься
к
шоу
This
is
the
time,
now
gimme
that
beat
Время
пришло,
давай,
задай
ритм
Feel
how
the
rhythm
grips
your
feet
Чувствуешь,
как
ритм
захватывает?
Kitty
baby,
take
my
hand
Крошка,
возьми
меня
за
руку
She's
like
a
devil,
heaven
sent
Она
как
дьявол,
посланный
небесами
I'm
in
her
arms
and
she's
in
mine
Я
в
ее
объятиях,
а
она
в
моих
Maybe
we
make
the
film
on
time
Может
быть,
мы
успеем
к
началу
фильма
Sitting
in
the
15th
row
Сидим
в
пятнадцатом
ряду
Oh
baby,
baby,
I
love
you
so
О,
детка,
детка,
я
так
тебя
люблю
We
are
the
jet
set
society
Мы
- сливки
общества,
высший
свет
We
are
the
jet
set
and
that
means
liberty,
liberty
Мы
- высший
свет,
а
это
значит
свобода,
свобода
The
jet
set
society
Высший
свет
We
are
the
jet
set
set,
we
are
the
jet
set
set
Мы
- высший
свет,
мы
- высший
свет
We're
on
the
run,
we
know
where
to
go
Мы
в
бегах,
мы
знаем,
куда
идти
We
got
the
tickets
for
the
midnight
show
У
нас
есть
билеты
на
ночной
сеанс
These
nights
are
burning
out
so
fast
Эти
ночи
горят
так
быстро
Hop
on
the
beam,
you
won't
be
last
Прыгай
на
луч,
ты
не
будешь
последним
The
Russians
seem
to
be
that
way
Русские,
кажется,
такие
же
We
love
them
like
we
love
D.
Kaye
Мы
любим
их,
как
мы
любим
Дэнни
Кея
We
need
no
money,
we
get
it
for
free
Нам
не
нужны
деньги,
мы
получаем
все
бесплатно
We
are
the
high-high-high
society
Мы
- высшее,
высшее,
высшее
общество
We
are
the
jet
set
society
Мы
- сливки
общества,
высший
свет
We
are
the
jet
set
and
that
means
liberty,
liberty
Мы
- высший
свет,
а
это
значит
свобода,
свобода
The
jet
set
society
Высший
свет
We
are
the
jet
set
set,
we
are
the
jet
set
set
Мы
- высший
свет,
мы
- высший
свет
We
are
the
jet
set,
hop
on
the
beam
Мы
- высший
свет,
прыгай
на
луч
We
are
the
jet
set,
hop
on
the
beam
Мы
- высший
свет,
прыгай
на
луч
We
are
the
jet
set,
hop
on
the
beam
Мы
- высший
свет,
прыгай
на
луч
We
are
the
jet
set,
hop
on
the
beam
Мы
- высший
свет,
прыгай
на
луч
Hop
on
the
beam
Прыгай
на
луч
Shine
on,
society,
shine
on,
liberty
Сияй,
общество,
сияй,
свобода
Shine
on,
luxury,
shine
on,
society
Сияй,
роскошь,
сияй,
общество
Streets
are
full
of
love
and
fear
Улицы
полны
любви
и
страха
This
could
be
the
final
year
Это
может
быть
последний
год
Enrico's
dead
but
still
okay
Энрико
мертв,
но
все
в
порядке
We
dance
the
streets,
feeling
well
Мы
танцуем
на
улицах,
чувствуя
себя
прекрасно
If
she's
a
liar,
I'm
her
lover
Если
она
лгунья,
я
ее
любовник
If
she's
a
priestess,
I'm
her
cover
Если
она
жрица,
я
ее
покровитель
If
she's
a
lady,
I'm
her
man
Если
она
леди,
я
ее
мужчина
If
she's
a
man,
I'll
do
what
I
can
Если
она
мужчина,
я
сделаю
все,
что
смогу
We
are
the
jet
set
society
Мы
- сливки
общества,
высший
свет
We
are
the
jet
set
and
that
means
liberty,
liberty
Мы
- высший
свет,
а
это
значит
свобода,
свобода
The
jet
set
society
Высший
свет
We
are
the
jet
set
set,
we
are
the
jet
set
set
Мы
- высший
свет,
мы
- высший
свет
Let's
go
to
the
moon
Полетим
на
Луну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIAN GOLD, BERNHARD LLOYD, FRANK MERTENS
Attention! Feel free to leave feedback.