Alphaville - The Things I Didn't Do - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alphaville - The Things I Didn't Do




The Things I Didn't Do
Вещи, которые я не сделал
One, two
Раз, два
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
I didn't say I love you
Я не сказал, что люблю тебя,
The words just didn't come
Слова просто не пришли.
I didn't tell you baby that you're the only one
Я не сказал тебе, милая, что ты единственная.
Will I regret forever?
Буду ли я сожалеть вечно?
I hope that isn't true
Надеюсь, это не так.
The things I didn't do
Вещи, которые я не сделал,
The things I didn't do
Вещи, которые я не сделал.
I hardly understand the things I've done
Я едва понимаю, что я сделал,
I used to be so thoughtless all the time
Я был таким бездумным всё время.
I can't explain the man that I once was
Я не могу объяснить, каким человеком я был когда-то.
I'm sorry for the things that made you cry
Прости меня за то, что заставил тебя плакать.
And I know all of my excuses are nothing more
И я знаю, что все мои оправдания ничто иное,
Than staggering beggars
Как шатающиеся нищие,
Who come crawling back to you
Которые приползают обратно к тебе.
He hardly understands the things he's done
Он едва понимает, что он сделал,
He used to be so thoughtless all the time
Он был таким бездумным всё время.
He can't explain the man that he once was
Он не может объяснить, каким человеком он был когда-то.
He's sorry for the things that made her cry
Он сожалеет о том, что заставил её плакать.
And I know all of my excuses are nothing more
И я знаю, что все мои оправдания ничто иное,
Than staggering beggars
Как шатающиеся нищие,
Who come crawling a long way back to you
Которые приползают обратно к тебе издалека.
I didn't hold you in my arms, every day
Я не держал тебя в своих объятиях каждый день,
I didn't kiss your lips and promised
Я не целовал твои губы и не обещал,
That I would always stay
Что всегда останусь.
Will I regret forever?
Буду ли я сожалеть вечно?
I pray that isn't true
Молюсь, чтобы это было не так.
The things I didn't do
Вещи, которые я не сделал,
The things I didn't do
Вещи, которые я не сделал.
He hardly understands the things he's done
Он едва понимает, что он сделал,
He used to be so thoughtless all the time
Он был таким бездумным всё время.
He can't explain the man that he once was
Он не может объяснить, каким человеком он был когда-то.
He's sorry for the things that made her cry
Он сожалеет о том, что заставил её плакать.
And I know all of my excuses are nothing more
И я знаю, что все мои оправдания ничто иное,
Than staggering beggars
Как шатающиеся нищие,
Who come crawling a long way back to you
Которые приползают обратно к тебе издалека.
He hardly understands the things he's done
Он едва понимает, что он сделал,
He used to be so thoughtless all the time
Он был таким бездумным всё время.
He can't explain the man that he once was
Он не может объяснить, каким человеком он был когда-то.
He's sorry for the things that made her cry
Он сожалеет о том, что заставил её плакать.
(He hardly understands the things he's done) I'll stroke your dog
(Он едва понимает, что он сделал) Я поглажу твою собаку,
I'll stroke your cat
Я поглажу твою кошку.
(He hardly understands the things he's done) I won't forget the date we met
(Он едва понимает, что он сделал) Я не забуду день нашей встречи,
(He hardly understands the things he's done) I'll clean your shoes
(Он едва понимает, что он сделал) Я почищу твою обувь,
I'll wash your dishes
Я помою твою посуду.
(He hardly understands the things he's done) I'll keep off the booze
(Он едва понимает, что он сделал) Я брошу пить,
I'll feed all your fishes
Я буду кормить твоих рыбок.
I'll clean the floor
Я вымою пол,
I'll be your slave
Я буду твоим рабом.
And I'll put flowers on your grave
И я положу цветы на твою могилу.
He'll put flowers on her grave
Он положит цветы на её могилу.
He'll put flowers on her grave (He hardly understands the things he's done)
Он положит цветы на её могилу. (Он едва понимает, что он сделал)
He'll put flowers on her grave
Он положит цветы на её могилу.
He'll put flowers on her grave
Он положит цветы на её могилу.
On her grave
На её могилу.





Writer(s): Ingmar Leif Kappel, Martin Ian Lister, Marian Gold, Rainer Bloss


Attention! Feel free to leave feedback.