Lyrics and translation Alphaville - Underworld (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underworld (Live Version)
Преисподняя (Концертная версия)
To
the
underworld
В
преисподнюю
To
the
underworld
I'm
going
down
В
преисподнюю
я
спускаюсь,
Step
into
the
ground
Шаг
за
шагом
в
землю
ухожу.
Into
the
breath
of/from
the
gutter
of
the
underworld
В
дыхание/из
сточной
канавы
преисподней.
What
will
be
I
don't
know
Что
будет,
я
не
знаю,
And
I
don't
care
if
somebody's
asking
me
И
мне
все
равно,
если
кто-то
спросит
меня,
But
I
never
will
go
Но
я
никогда
не
вернусь
Back
to
the
places
where
I
once
used
to
be
В
те
места,
где
я
когда-то
был.
I
don't
care
who
you
were
Мне
все
равно,
кем
ты
была,
Cause
we
never
stay
the
same
Потому
что
мы
никогда
не
остаемся
прежними.
Every
moment's
a
change
in
the
concrete
game
Каждое
мгновение
— это
перемена
в
этой
жестокой
игре.
I
don't
care
where
you've
been
Мне
все
равно,
где
ты
была,
Everybody's
astray
Все
сбились
с
пути,
Like
a
homeless
bird
in
the
stormy
bays
Словно
бездомные
птицы
в
штормовых
заливах
Of
the
underworld
Преисподней.
Of
the
underworld
Преисподней.
Welcome,
welcome
to
the
underworld
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать
в
преисподнюю.
Now
I'm
on
my
way
cause
I'm
out
of
bounds
Теперь
я
в
пути,
потому
что
я
вне
границ,
Direction
unknown
which
is
always
Направление
неизвестно,
что
всегда
What
you
don't
understand
То,
что
ты
не
понимаешь.
Vague
vision
in
front
as
the
past
Смутное
видение
впереди,
словно
прошлое
Is
calling
from
the
lost
and
found
Зовет
из
бюро
находок.
Never
ever
turn
around,
don't
wait
Никогда
не
оборачивайся,
не
жди,
And
you'll
work
it
out,
work
it
out
И
ты
разберешься,
разберешься.
I
don't
care
who
you
were
Мне
все
равно,
кем
ты
была,
Cause
we
never
stay
the
same
Потому
что
мы
никогда
не
остаемся
прежними.
Every
moment's
a
change
in
the
concrete
game
Каждое
мгновение
— это
перемена
в
этой
жестокой
игре.
I
don't
care
where
you've
been
Мне
все
равно,
где
ты
была,
Everybody's
astray
Все
сбились
с
пути,
Like
a
hopeless
bird
in
the
stormy
bays
Словно
потерянные
птицы
в
штормовых
заливах
Of
the
underworld
Преисподней.
Of
the
underworld
Преисподней.
Welcome,
welcome
to
the
underworld
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать
в
преисподнюю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.