Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebirth (Official Anthem 2012)
Rebirth (Offizielle Hymne 2012)
Bebo,
meo,
fumo,
meto
Ich
trinke,
ich
esse,
ich
rauche,
ich
ficke
Follo,
cago,
duermo,
lloro
Ich
bin
verrückt,
ich
scheiße,
ich
schlafe,
ich
weine
Mama
grita,
Papa
flipa
Mama
schreit,
Papa
flippt
aus
Ojos
rojos
por
el
cloro
Rote
Augen
vom
Chlor
Tiros
putos,
gramos,
bolsas
Schüsse,
Huren,
Gramm,
Tüten
Vida
puta,
niños
bobos
Hurenleben,
dumme
Jungs
No
hay
un
duro,
ni
futuro
Kein
Geld,
keine
Zukunft
Coño
primo
estate
al
loro
Verdammt,
Kumpel,
pass
auf
Veo,
callo,
hago,
copio
Ich
sehe,
ich
schweige,
ich
mache,
ich
kopiere
Vendo,
consumo
mi
droga
Ich
verkaufe,
konsumiere
meine
Drogen
Vivo,
muero,
camarero
Ich
lebe,
ich
sterbe,
Kellner
Quiero
un
ron
con
Coca-Cola
Ich
will
einen
Rum
mit
Coca-Cola
Sinpas,
bares,
ya
te
vale
Zechprellerei,
Bars,
du
bist
es
wert
Mucha
gente,
peña
sola
Viele
Leute,
einsame
Leute
Mucho
ciego,
andar
a
gatas
Viele
Betrunkene,
auf
allen
Vieren
Soy
un
abrazafarolas
Ich
bin
ein
Laternenpfahl-Umarmer
Soy
el
pive,
ya
te
dije
Ich
bin
der
Typ,
ich
hab's
dir
gesagt
Sólo
deja
que
te
guíe
Lass
mich
dich
nur
führen
Más
mentiras,
un
gobierno
Mehr
Lügen,
eine
Regierung
Pobres
lloran,
ricos
ríen
Arme
weinen,
Reiche
lachen
Cómo
callan!
qué
bien
viven!
Wie
sie
schweigen!
Wie
gut
sie
leben!
Puta
España,
corre
y
dile
Verdammtes
Spanien,
lauf
und
sag
es
ihm
Que
los
follo,
cómo
gime
Dass
ich
sie
ficke,
wie
sie
stöhnt
Venga,
todos
para
el
INEM
Los,
alle
zum
Arbeitsamt
Son
actores
para
el
cine
Sie
sind
Schauspieler
für's
Kino
Deja
que
me
lo
imagine
Lass
mich
mir
das
vorstellen
Que
me
quiere,
que
me
odia
Dass
sie
mich
liebt,
dass
sie
mich
hasst
Soy
como
un
antiguo
ligue
Ich
bin
wie
eine
alte
Flamme
Que
te
sangro
como
el
himen
Dass
ich
dich
bluten
lasse
wie
das
Jungfernhäutchen
Poco
falta
para
el
crimen
Nicht
mehr
weit
bis
zum
Verbrechen
Ojalá
que
me
despierte
Hoffentlich
wache
ich
auf
Como
el
sueño
de
Resines
Wie
der
Traum
von
Resines
Tú
ya
sabes:
soy
el
jefe
Du
weißt
schon:
Ich
bin
der
Boss
-Hoy
sonrisas
como
hash
-Heute
Lächeln
wie
Hasch
Joden
vidas
por
el
SIDA
Sie
zerstören
Leben
durch
AIDS
Por
hacerlo
marcha
atrás
Weil
sie
es
rückwärts
machen
Tú
no
llores,
ten
cojones
Weine
nicht,
hab
Eier
Si
eres
fuerte
no
te
vas
Wenn
du
stark
bist,
gehst
du
nicht
Tu
familia,
tus
amigos
Deine
Familie,
deine
Freunde
Que
la
chupen
los
demás
Sollen
die
anderen
doch
lecken
El
futuro,
el
pasado
Die
Zukunft,
die
Vergangenheit
La
mierda
que
vives
hoy
Die
Scheiße,
die
du
heute
lebst
Me
la
suda
lo
que
ponga
Scheiß
drauf,
was
draufsteht
Lo
que
diga
el
Viceroy
Was
der
Viceroy
sagt
Por
la
fiesta,
por
la
mierda
Für
die
Party,
für
die
Scheiße
Por
lo
hijo
puta
que
soy
Dafür,
was
für
ein
Hurensohn
ich
bin
Por
meterla
siempre
primo
Dafür,
dass
ich
sie
immer
reinmache,
Kumpel
Como
Ruud
van
Nistelrooy
Wie
Ruud
van
Nistelrooy
Por
el
paqui,
por
la
birra
Für
den
Pakistani,
für's
Bier
Por
las
niñas,
por
la
tos
Für
die
Mädchen,
für
den
Husten
Por
las
guarras,
por
mamadas
Für
die
Schlampen,
für
Blowjobs
Por
hacértelo
con
dos
Dafür,
es
mit
zwei
zu
machen
Por
mi
vida
gracias
Dios
Für
mein
Leben,
danke
Gott
Por
llegar
a
veintidós
Dafür,
dass
ich
22
geworden
bin
Por
el
Rap,
el
Breakdance
Für
Rap,
für
Breakdance
Por
DJ's
y
por
Beatbox
Für
DJs
und
für
Beatbox
Súbelo,
súbelo
hasta
que
puedas
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
bis
du
nicht
mehr
kannst
Que
se
sepan
esta
mierda
hasta
los
chinos
Dass
sogar
die
Chinesen
diesen
Scheiß
kennen
Que
lo
baile
tu
madre
y
pónselo
a
las
nenas
Dass
deine
Mutter
dazu
tanzt
und
spiel
es
den
Mädels
vor
Y
que
lo
escuchen
y
denuncien
los
vecinos
Und
dass
die
Nachbarn
es
hören
und
sich
beschweren
Fútbol,
latas,
piva,
yerba
Fußball,
Dosen,
Mädels,
Gras
Bolo,
coños
y
colegas
Suff,
Mösen
und
Kumpels
Gorras
planas
con
ojeras
Flache
Caps
mit
Augenringen
Coletas
para
las
nenas
Pferdeschwänze
für
die
Mädchen
Bullas,
bates,
chocolate
Schlägereien,
Schläger,
Schokolade
Brugal
risas
y
problemas
Brugal,
Lachen
und
Probleme
Parques,
plazas,
muchas
razas
Parks,
Plätze,
viele
Rassen
Santiago
de
Compostela
Santiago
de
Compostela
Vigo,
Orense,
Lugo,
Coruña
Vigo,
Orense,
Lugo,
Coruña
Pontevedra,
Galicia
Pontevedra,
Galicien
Mañaneos,
afters,
clubs
Morgenpartys,
After-Hour-Clubs
Tanta
peña
que
te
axfisias
So
viele
Leute,
dass
du
erstickst
Fiestas,
copas,
hielos,
vasos
Partys,
Drinks,
Eis,
Gläser
Puta
coca
cómo
vicia
Verdammtes
Koks,
wie
es
süchtig
macht
No
la
pruebes,
todos
quieren
Probier
es
nicht,
alle
wollen
es
Hasta
Felipe
y
Leticia
Sogar
Felipe
und
Leticia
Somos
ratas,
tiqui-taca
Wir
sind
Ratten,
Tiki-Taka
¡Pum!
Mareos
y
resacas
Bumm!
Schwindel
und
Kater
Gramos,
guita,
eme,
perica
Gramm,
Kohle,
Emma,
Koks
Pilla,
pilla
con
los
placas
Erwischt,
erwischt
mit
den
Bullen
Paranoias,
psiquiatría
Paranoia,
Psychiatrie
Estamos
como
las
maracas
Wir
sind
verrückt
wie
die
Maracas
Con
el
micro
chitón
Mit
dem
Mikrofon,
pssst
Soy
un
mito
como
Frank
Sinatra
Ich
bin
ein
Mythos
wie
Frank
Sinatra
Tocan
pollas
con
Capone
Sie
lutschen
Schwänze
mit
Capone
Tú
ya
sabes
quiénes
son
Du
weißt
schon,
wer
sie
sind
No
me
toques
los
cojones
Fass
mir
nicht
an
die
Eier
Que
no
soy
un
maricón
Ich
bin
kein
Schwuler
Hazte
pajas
con
mi
son
Hol
dir
einen
runter
zu
meinem
Sound
DH
la
revolución
DH,
die
Revolution
Conmigo
en
el
rap
estás
Mit
mir
im
Rap
bist
du
Más
negro
primo
que
Alex
Song
schwärzer,
Kumpel,
als
Alex
Song
Pivas,
fama,
bolo,
fotos
Mädels,
Ruhm,
Auftritt,
Fotos
Pasta,
sube
mi
caché
Geld,
erhöh
meine
Gage
Mala
vida,
medicina
Schlechtes
Leben,
Medizin
Cocaína
en
un
carné
Kokain
auf
einem
Ausweis
Biggie,
Pac,
ponte
rap
Biggie,
Pac,
leg
Rap
auf
Lo
demás
¿qué
coño
sé?
Den
Rest,
was
weiß
ich?
Sílbale
a
tu
padre
chico
Pfeif
deinem
Vater,
Kleiner
Pero
a
mí
siempre
de
usted
Aber
zu
mir
immer
Sie
Polvo
de
ángel,
perro
viejo
Engelsstaub,
alter
Hund
21
gramos
pide
SOS
21
Gramm,
ruf
SOS
Cómo
petan
mis
maquetas
Wie
meine
Tapes
abgehen
Como
Simpson
en
la
Fox
Wie
die
Simpsons
auf
Fox
Dame
tiempo,
quiero
el
cielo
Gib
mir
Zeit,
ich
will
den
Himmel
Llegaré
yo
con
mis
bros
Ich
werde
es
schaffen
mit
meinen
Bros
Con
el
Maco
con
el
Flaco
Mit
Maco,
mit
Flaco
Con
el
Soed
y
con
Fos
Mit
Soed
und
mit
Fos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anco Timmerman, Arjen Timmerman
Attention! Feel free to leave feedback.