Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intimacy (Xes)
Интимность (Xes)
We
fall
deeply
into
(We
fall
briskly)
Мы
погружаемся
глубоко
(Мы
стремительно
падаем)
We
fall
deep,
deep,
deeply
in
(into
intimacy)
Мы
падаем
глубоко,
глубоко,
вглубь
(в
интимность)
We
fall
deeply
into
Мы
погружаемся
глубоко
We
fall,
fall
deeply
in
(basically
fall
into)
Мы
падаем,
падаем
вглубь
(по
сути,
погружаемся)
We
fall
deep
Мы
падаем
глубоко
(the
deepest
intimacies)
(самые
глубокие
интимности)
(I
just
wanna
be,
your
little
pixie)
(Я
просто
хочу
быть
твоим
маленьким
пикси)
We
fall
deep
Мы
падаем
глубоко
You
want
it
Ты
жаждешь
её
I'm
so
hypnotic
Я
так
гипнотичен
She
knows
my
body
Она
знает
моё
тело
Soft
escapes
Мягкие
побеги
Soul
in
your
way
Душа
на
твоём
пути
Is
why
that
you
got
it
Вот
почему
она
у
тебя
Oh
you
were
the
first,
my
bird
in
the
tress
О,
ты
была
первой,
моя
птица
в
ветвях
I
know
you
hate
the
leaves
Знаю,
ты
ненавидишь
листья
Envy
how
free
and
careless
Завидуешь
их
свободе
и
беззаботности
They
must
seem
Какой
они
кажутся
I
wanna
know
one
thing
Я
хочу
знать
одно
I
wanna
know-oh
Я
хочу
знать-ать
You
want
it
Ты
жаждешь
её
I'm
so
hypnotic
Я
так
гипнотичен
She
knows
my
body
Она
знает
моё
тело
Soft
escapes,
(it's
the
way
I
escape)
Мягкие
побеги
(так
я
сбегаю)
Soul
in
your
way
(in
your
body
babe)
Душа
на
твоём
пути
(в
твоём
теле,
детка)
Is
why
that
you
got
it
Вот
почему
она
у
тебя
You
got
it
(you
got
me!)
Она
у
тебя
(ты
поймала
меня!)
Hey
na-na-na
ahh
(Hey
now,
Hey
now)
Хей
на-на-на
ааа
(Эй
сейчас,
Эй
сейчас)
Na
na
na
na
ahh
(Hey
now!)
На
на
на
на
ааа
(Эй
сейчас!)
(Hey
na-na-na
ahh)
So
are
you
ready
for
the
ride
of
your
life?
(Хей
на-на-на
ааа)
Готова
ли
ты
к
поездке
своей
жизни?
(Na
na
na
na
ahh)
I
know
how
to
show
you
tonight
(На
на
на
на
ааа)
Я
знаю,
как
показать
тебе
сегодня
Was
that
you
on
the
line?
(ooo)
Это
был
ты
на
проводе?
(ууу)
When
you
sent
that
wire?
(spezwa,
spezwa)
Когда
отправил
ту
депешу?
(спецва,
спецва)
It
pulled
me
back
to
life,
(ooo)
Это
вернуло
меня
к
жизни
(ууу)
I
couldn't
believe
it
(spezwa,
spezwa)
Я
не
мог
поверить
(спецва,
спецва)
You
blew
my
mind
(blew
my
mind)
Ты
взорвал
мой
разум
(взорвал
мой
разум)
I'm
hoping
with
everything
(spezwa)
Надеюсь
всем
сердцем
(спецва)
This
was
the
sign
(spezwa,
spezwa)
Это
был
знак
(спецва,
спецва)
You
want
it
Ты
жаждешь
её
I'm
so
hypnotic
Я
так
гипнотичен
She
knows
my
body
(oh)
Она
знает
моё
тело
(о)
Soft
escapes
Мягкие
побеги
Soul
in
your
way
Душа
на
твоём
пути
Is
why
that
you
got
it
Вот
почему
она
у
тебя
Was
that
you
on
the
line?
(did
you
ring
me?)
Это
был
ты
на
проводе?
(ты
звонил?)
When
you
sent
that
wire
(did
you
ring
me
up?)
Когда
отправил
ту
депешу
(ты
дозвонился?)
It
pulled
me
back
to
life,
(ooah)
Это
вернуло
меня
к
жизни
(ооа)
I
couldn't
believe
it
Я
не
мог
поверить
You
blew
my
mind
(ooah)
Ты
взорвал
мой
разум
(ооа)
I'm
hoping,
I'm
hoping
Надеюсь,
надеюсь
This
was
the
sign
Это
был
знак
This
was
the
sign
Это
был
знак
While
I
burn,
burn,
burn
Пока
я
горю,
горю,
горю
I
make
the
world
turn,
turn,
turn
Я
вращаю
мир,
вращаю,
вращаю
Turn,
turn,
turn
Вращаю,
вращаю,
вращаю
While
I
burn,
burn,
burn,
burn
Пока
я
горю,
горю,
горю,
горю
I
make
the
world
turn,
turn,
turn
Я
вращаю
мир,
вращаю,
вращаю
Turn,
turn,
turn
Вращаю,
вращаю,
вращаю
My
magic,
you
want
it,
you
want
it
Моя
магия,
ты
жаждешь
её,
ты
хочешь
её
I'm
so
hypnotic,
she
knows
my
body
Я
так
гипнотичен,
она
знает
моё
тело
So
soft
soft
and
sweet,
eh
you
got
it
Так
мягко
мягко
и
сладко,
эх,
она
у
тебя
You
got
(Hey
now!)
Она
у
тебя
(Эй
сейчас!)
Pulled
me
back
to
life
I,
(I'm
asking
for
a
relief)
Вернул
меня
к
жизни
я
(прошу
об
облегчении)
Couldn't
believe
it,
Couldn't
believe
it
(I'm
looking
for
a
release)
Не
мог
поверить,
не
мог
поверить
(ищу
освобождения)
Pulled
me
back
to
life
I,
(I'm
asking
for
you
to
believe)
Вернул
меня
к
жизни
я
(прошу
тебя
поверить)
Couldn't
nah
nah,
Couldn't
believe
it
(looking
for
her
sweet
relief)
Не
мог
на
на,
не
мог
поверить
(ищу
её
сладкого
облегчения)
Sha-na-na,
nah
I
couldn't
believe
it
Ша-на-на,
нет
я
не
мог
поверить
I,
I,
I
couldn't
believe
it
Я,
я,
я
не
мог
поверить
(Oh
now
I'm
asking
for
a
relief,
her
relief)
(О,
теперь
я
прошу
об
облегчении,
её
облегчении)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.