Lyrics and translation Alphrisk - Sunshine (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine (radio edit)
Солнечный свет (радио-версия)
Dead
Milkmen
Dead
Milkmen
Metaphysical
Graffiti
Метафизические
Граффити
Beige
Sunshine
Бежевый
солнечный
свет
Cheese
is
the
one
thing
that's
Сыр
- это
единственное,
что
Indestructable
не
поддается
разрушению
How
much
of
your
Blue
Cross
Какая
часть
твоей
страховки
Is
deductable?
вычитается?
Open
your
eyes
to
a
wicked
Открой
глаза
навстречу
ужасному
You'll
lose
your
mind
if
you
Ты
сойдешь
с
ума,
если
Just
step
inside
просто
зайдешь
внутрь.
They
say
even
Bambi
was
Говорят,
даже
Бэмби
был
The
flu's
coming,
yes
are
you
Грядет
грипп,
восприимчива
ли
ты
If
only
traces
of
lead
were
Если
бы
только
следы
свинца
можно
было
Open
your
brain
to
a
new
kind
of
pain
Открой
свой
разум
новому
виду
боли,
Just
step
inside
and
we'll
all
просто
зайди
внутрь,
и
мы
все
Please
put
your
thoughts
Пожалуйста,
помести
свои
мысли
Inside
a
receptacle
в
мусорное
ведро,
You
are
not
one
of
us
ты
не
одна
из
нас.
Your
pipes
are
leaking
У
тебя
текут
трубы.
You
are
an
ocelot
Ты
- оцелот.
What
are
you
seeking?
Baboons
Что
ты
ищешь?
Говорят,
бабуины
They
say
say
are
quite
interesting
довольно
интересны.
Ships
without
rudders
aren't
wort
commanding
Кораблями
без
руля
не
стоит
командовать.
Open
your
skull
to
a
world
that
is
dull
Открой
свой
череп
серому
миру,
You'll
find
it
all
when
you
shop
at
the
mall
ты
найдешь
это
все,
когда
пойдешь
в
торговый
центр.
People
like
you
are
not
worth
reprimanding
Такие
люди,
как
ты,
не
стоят
выговора.
I
think
you
need
some
help
Думаю,
тебе
нужна
помощь.
I
think
you're
way
off
course
Ты
сильно
сбилась
с
пути.
Maybe
you
need
a
little
breather
Может
быть,
тебе
нужно
немного
передохнуть.
You
should
get
down
off
your
horse
Тебе
стоит
слезть
с
коня.
Look
up
into
the
sky
Посмотри
в
небо,
Try
to
catch
your
racing
thoughts
попробуй
уловить
свои
бегущие
мысли,
Before
they
burn
up
in
the
sun
прежде
чем
они
сгорят
на
солнце.
Sit
in
your
walking
chair
and
breathe...
сядь
в
свое
кресло-качалку
и
дыши...
Welcome
to
your
head
Добро
пожаловать
в
твою
голову,
Tripping
on
Wonder
Bread
галлюцинации
от
обычного
хлеба.
Peer
into
the
edge
of
time
Загляни
за
край
времени,
See
the
endless
light
увидь
бесконечный
свет.
Realize
there
is
no
time
Осознай,
что
времени
нет,
There
is
only
light
есть
только
свет.
Feel
the
heat
of
the
moment
Почувствуй
жар
момента,
Feel
the
heat
of
the
now
почувствуй
жар
сейчас,
Feel
the
heat
of
the
beige
sunshine
почувствуй
жар
бежевого
солнца
In
the
back
of
your
mind,
and
breathe...
в
глубине
твоего
сознания,
и
дыши...
---------------------------------------------------
---------------------------------------------------
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Kolani Sagapolutele, Daniel Maoate
Attention! Feel free to leave feedback.