Alpis, SödraSidan & Nano - Bort härifrån (feat. SödraSidan & Nano) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alpis, SödraSidan & Nano - Bort härifrån (feat. SödraSidan & Nano)




Bort härifrån (feat. SödraSidan & Nano)
Прочь отсюда (feat. SödraSidan & Nano)
Ibland drömmer jag mig bort
Иногда я мечтаю сбежать,
Drömmer mig långt bort härifrån
Мечтаю уехать далеко отсюда,
Ta mig långt långt bort härifrån,
Забрать меня далеко-далеко отсюда,
långt som jag kan
Как можно дальше.
Jag sluter mina ögon för en stund
Я закрываю глаза на мгновение,
Ta mig långt långt bort härifrån,
Забрать меня далеко-далеко отсюда,
långt som jag kan
Как можно дальше.
Jag vet, jag vill ha mer, men jag är tacksam ändå
Я знаю, я хочу большего, но я всё равно благодарен.
Ibland vill ja bara dra härifrån
Иногда я просто хочу уйти отсюда,
Men jag kämpar varje dag den väg jag går
Но я борюсь каждый день на своем пути.
Min värld är inte grå men det finns mycket att förändra
Мой мир не серый, но многое нужно изменить.
Motgång gör ont men jag vet jag måste kämpa
Неудачи болят, но я знаю, что должен бороться.
Inget kommer gratis, ingenting är lätt
Ничто не дается даром, ничто не легко.
Svårt att vara empatisk om du inte kan bli mätt
Трудно сопереживать, если ты не можешь насытиться.
Har en ond sida som ständigt slåss med den goda
У меня есть темная сторона, которая постоянно борется с доброй.
Sett liv och död när jag gått i dessa skorna
Видел жизнь и смерть, пройдя в этих ботинках.
Lärd av hårda skolan hur man tar sig fram
В суровой школе научился пробиваться.
Många vilsna själar tvingas tidigt från barn till man
Многие заблудшие души вынуждены рано превращаться из детей в мужчин.
Unga änglar fyller fort bårhus
Молодые ангелы быстро заполняют морги.
Ibland känns allt det här som ett stort dårhus
Иногда всё это кажется большим дурдомом.
Måste hitta min gnista
Должен найти свою искру.
Sätter i nyckeln, vrider om, det är dags för mig att sticka
Вставляю ключ, поворачиваю, мне пора уходить.
Jag älskar min stad och mitt liv, ingen missförstår
Я люблю свой город и свою жизнь, чтобы никто не понял неправильно.
Vill bara komma bort härifrån
Просто хочу уехать отсюда.
Ta mig långt långt bort härifrån,
Забрать меня далеко-далеко отсюда,
långt som jag kan
Как можно дальше.
Jag sluter mina ögon för en stund
Я закрываю глаза на мгновение,
Ta mig långt långt bort härifrån,
Забрать меня далеко-далеко отсюда,
långt som jag kan
Как можно дальше.
Jag vet jag vill ha mer,
Я знаю, я хочу большего,
Men jag är tacksam ändå
Но я всё равно благодарен.
Vi lever i en kall värld, jag ber att nåt måste hända
Мы живем в холодном мире, я молюсь, чтобы что-то случилось.
jag ger mig av med ett papper och en penna
Поэтому я ухожу с бумагой и ручкой.
Jag tar mig bort från en smutsig perrong
Я ухожу с грязной платформы,
Där grabben tagit överdos men ingen vänder om
Где парень принял передозировку, но никто не обернулся.
Rusningstrafik, blickar i panik
Час пик, взгляды в панике,
Stressade folk, 65 år av slit
Измученные люди, 65 лет тяжкого труда.
Jag vill nog bara komma bort härifrån
Я, наверное, просто хочу уехать отсюда.
Hitta mig själv, stänga av min telefon
Найти себя, выключить телефон.
Fånga dagen, rycka mig i kragen
Ловить момент, взять себя в руки.
Där verkligheten är att inte gömma sig för lagen
Где реальность это не прятаться от закона.
Nyper mig i armen, hoppas att jag drömmer
Щипаю себя за руку, надеюсь, что я сплю.
För överlever jag nu, är det nåt som inte stämmer
Потому что, если я сейчас выживу, что-то не так.
Tänker sig själva, pengarna går först
Думают о себе, деньги на первом месте.
Men för dom som glömmer bort det, kärleken är störst
Но для тех, кто забывает об этом, любовь превыше всего.
Det är en sjuk värld, lever i en sjuk tid
Это больной мир, мы живем в больное время.
Knäpper mina händer och jag ber för mitt barns liv
Складываю руки и молюсь за жизнь своего ребенка.
Ta mig långt långt bort härifrån,
Забрать меня далеко-далеко отсюда,
långt som jag kan
Как можно дальше.
Jag sluter mina ögon för en stund
Я закрываю глаза на мгновение,
Ta mig långt långt bort härifrån,
Забрать меня далеко-далеко отсюда,
långt som ja kan
Как можно дальше.
Jag vet, jag vill ha mer men jag är tacksam ändå
Я знаю, я хочу большего, но я всё равно благодарен.
Alla jagar para, här är storstadsprocess
Все гонятся за деньгами, здесь столичный процесс.
Samma jävla vardag jobbet, jag är less
Те же чертовы будни на работе, я устал.
Ingen finess, sju till fyra, bara stress
Никакой изысканности, с семи до четырех, только стресс.
Vill tagga söderut o kasta bort min GPS
Хочу рвануть на юг и выбросить свой GPS.
Trampa fram, vill alla vara rik?
Топтать вперед, все хотят быть богатыми?
Knallar över lik, för att spara till ett stadsliv
Идут по трупам, чтобы накопить на городскую жизнь.
Alla ser vad som sker i vårt kvarter
Все видят, что происходит в нашем квартале.
Jakten efter guld är fet allt fler
Гонитва за золотом так сильна, что всё больше
Hamnar inlåsta, sitter ett par år
Оказываются за решеткой, сидят пару лет.
Min polare är borta, jag undrar hur han mår
Мой друг пропал, интересно, как он.
Tiden går och klockan tickar
Время идет, и часы тикают.
Samma sak varje dag, ey vi taggar härifrån
Одно и то же каждый день, эй, мы уезжаем отсюда.
Åka till värmen, till alla vita stränder
Поехать в тепло, ко всем белым пляжам,
Fria mina vänner och gitt från alla trender
Освободить моих друзей и уйти от всех трендов.
Behöver rast innan knas hinner ifatt
Нужен отдых, прежде чем с ума сойду.
Vi greppar våra pass och plankar första klass
Мы хватаем паспорта и проникаем в первый класс.
Ta mig långt långt bort härifrån,
Забрать меня далеко-далеко отсюда,
långt som jag kan
Как можно дальше.
Jag sluter mina ögon för en stund
Я закрываю глаза на мгновение,
Ta mig långt långt bort härifrån,
Забрать меня далеко-далеко отсюда,
långt som jag kan
Как можно дальше.
Jag vet, jag vill ha mer, men jag är tacksam ändå
Я знаю, я хочу большего, но я всё равно благодарен.
Ta mig långt långt bort härifrån,
Забрать меня далеко-далеко отсюда,
långt som jag kan
Как можно дальше.
Jag sluter mina ögon för en stund
Я закрываю глаза на мгновение,
Ta mig långt långt bort härifrån,
Забрать меня далеко-далеко отсюда,
långt som jag kan
Как можно дальше.
Jag vet, jag vill ha mer, men jag är tacksam ändå
Я знаю, я хочу большего, но я всё равно благодарен.






Attention! Feel free to leave feedback.