Lyrics and translation Alpis feat. Chris SödraSidan - Soluppgången
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soluppgången
Восход солнца
Vi
kanske
aldrig
ser
varann
igen
men
du
är
min
Может,
мы
больше
никогда
не
увидимся,
но
ты
моя
ända
fram
till
soluppgången
до
самого
восхода
солнца.
åå
baby
jag
är
din
О,
детка,
я
твой
ända
fram
till
soluppgången
до
самого
восхода
солнца.
åå
baby,
åå
baby
О,
детка,
о,
детка,
åå
baby,
åå
baby
О,
детка,
о,
детка,
åå
baby,
åå
baby
О,
детка,
о,
детка,
ända
fram
till
soluppgången
до
самого
восхода
солнца.
Tagga
ut
på
stan
Тусуемся
в
городе,
Chilla
med
mig
lika
bra
Отдыхаем
вместе,
так
же
хорошо.
Känner
sköna
vibbar
i
mig
nanana
Чувствую
приятные
вибрации
во
мне,
на-на-на.
Känner
bara
av
allting
kommer
ske
idag
Предчувствую,
что
всё
произойдет
сегодня.
Kollar
runt
då
jag
såg
dig
dadada
Осматриваюсь
и
вижу
тебя,
да-да-да.
Du
är
min
jag
är
din
Ты
моя,
я
твой.
Säg
till
alla
andra
"fucking
tagga
försvinn"
Скажи
всем
остальным:
"валите
отсюда
к
черту".
Det
kommer
regn
så
vi
måste
gå
in
Дождь
начинается,
нам
нужно
зайти.
Håll
dig
nära
ställ
dig
mot
mig
baby
Будь
ближе,
прижмись
ко
мне,
детка.
Jag
visar
dig
vägen
till
extas
Я
покажу
тебе
путь
к
экстазу,
Vi
skapade
tillsammans
du
och
jag
Мы
создали
его
вместе,
ты
и
я.
Vi
gör
det
här
för
fucking
jävla
bra
У
нас
всё
чертовски
круто
получается.
Känns
som
du
är
allt
som
jag
vill
ha
Такое
чувство,
что
ты
— всё,
чего
я
хочу.
Men
du
är
bara
min
tills
solen
går
upp
å
Но
ты
моя
только
до
восхода
солнца,
Blicken
går
ner
och
musiken
är
tyst
Взгляд
опускается,
музыка
стихает.
Jag
är
bara
din
tills
solen
går
upp
Я
твой
только
до
восхода
солнца,
För
vi
båda
vet
att:
Ведь
мы
оба
знаем,
что:
Vi
kanske
aldrig
ser
varann
igen
men
du
är
min
Может,
мы
больше
никогда
не
увидимся,
но
ты
моя
ända
fram
till
soluppgången
до
самого
восхода
солнца.
åå
baby
jag
är
din
О,
детка,
я
твой
ända
fram
till
soluppgången
до
самого
восхода
солнца.
åå
baby,
åå
baby
О,
детка,
о,
детка,
åå
baby,
åå
baby
О,
детка,
о,
детка,
åå
baby,
åå
baby
О,
детка,
о,
детка,
ända
fram
till
soluppgången
до
самого
восхода
солнца.
Du
är
min
så
länge
stjärnorna
på
himlen
finns
Ты
моя,
пока
звезды
на
небе
сияют,
Som
om
morgondagen
inte
finns
Как
будто
завтрашнего
дня
не
существует.
Just
nu
kan
inget
ta
ifrån
oss
detta
ögonblick
Прямо
сейчас
ничто
не
может
отнять
у
нас
этот
миг.
Jag
är
din
innan
tuppen
hojtar
"vakna
len"
Я
твой,
пока
петух
не
прокукарекает:
"Проснись,
соня".
Du
och
jag
i
sängen
nakna
sen
Ты
и
я
в
постели,
обнаженные,
När
solen
gått
upp
kanske
vi
aldrig
ses
igen
Когда
взойдет
солнце,
возможно,
мы
больше
никогда
не
увидимся.
Jag
visar
dig
vägen
till
extas
Я
покажу
тебе
путь
к
экстазу,
Vi
skapade
tillsammans
du
och
jag
Мы
создали
его
вместе,
ты
и
я.
Du
gör
det
här
för
fucking
jävla
bra
У
тебя
всё
чертовски
круто
получается.
Känns
som
du
är
allt
som
jag
vill
ha
Такое
чувство,
что
ты
— всё,
чего
я
хочу.
Men
du
är
bara
min
tills
solen
går
upp
Но
ты
моя
только
до
восхода
солнца,
Blicken
går
ner
och
musiken
är
tyst
Взгляд
опускается,
музыка
стихает.
Jag
är
bara
din
tills
solen
går
upp
Я
твой
только
до
восхода
солнца,
För
vi
båda
vet
att:
Ведь
мы
оба
знаем,
что:
Vi
kanske
aldrig
ser
varann
igen
men
du
är
min
Может,
мы
больше
никогда
не
увидимся,
но
ты
моя
ända
fram
till
soluppgången
до
самого
восхода
солнца.
åå
baby
jag
är
din
О,
детка,
я
твой
ända
fram
till
soluppgången
до
самого
восхода
солнца.
åå
baby,
åå
baby
О,
детка,
о,
детка,
åå
baby,
åå
baby
О,
детка,
о,
детка,
åå
baby,
åå
baby
О,
детка,
о,
детка,
ända
fram
till
soluppgången
до
самого
восхода
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mattias lindström caliste
Attention! Feel free to leave feedback.