Lyrics and translation Alpis - Knutna nävar
Solen
tittar
upp,
höghusen
står
på
rad
Солнце
смотрит
вверх,
высотные
здания
выстроились
в
ряд.
Får
aldrig
sluta
kämpa
för
alla
våra
barn
Никогда
не
прекращайте
бороться
за
всех
наших
детей
Ingen
får
sitt,
shit
de
ba
småkids
Никто
не
получит
его,
дерьмо
де
Ба
смакидс
Och
R
osenbad
klia
huvet
som
dom
hade
hårsticks
И
R
osenbad
чешут
головы,
как
будто
у
них
есть
палочки
для
волос.
Fler
familjer
utan
jobb,
hur
ska
det
här
sluta?
Больше
семей
без
работы,
чем
это
закончится?
Fler
i
utanförskap,
fler
som
bär
knutna
nävar
Больше
в
отчуждении,
больше
в
сжатых
кулаках.
Ingen
bryr
sig
när
betongen
dränks
av
droger
Никому
нет
дела,
когда
бетон
утопает
в
наркотиках.
Mamma
ensam
gråter,
när
dom
hämtar
sonen
Мама
одна
плачет,
когда
они
поднимают
сына.
Alla
änglar
sover
nu
när
vi
behöver
dom,
Все
ангелы
сейчас
спят,
когда
мы
нуждаемся
в
них,
Vilsna
själar
är
det
någon
som
kan
höra
dom?
Потерянные
души,
может
ли
кто-нибудь
услышать
их?
En
gång
för
alla,
och
en
för
betongen
Раз
и
навсегда,
и
один
для
бетона.
Och
en
gång
för
dom
som
fick
slag
av
batongen
И
один
раз
для
тех,
кто
получил
удар
дубинкой.
Håll
huvet
högt
även
om
du
skakar
galler
igen
Держи
голову
высоко,
даже
если
снова
будешь
трясти
решетку.
Ibland
kan
det
kännas
som
om
allt
faller
som
regn
Иногда
может
показаться,
что
все
падает,
как
дождь.
Omarna
kommer
en
dag
att
få
stå
till
svars,
Однажды
Омар
будет
привлечен
к
ответственности.
Det
är
då
vi
kommer
resa
oss
och
slå
tillbaks
Вот
тогда
мы
поднимаемся
и
даем
отпор.
Vi
lever
i
en
sjuk
värld
Мы
живем
в
больном
мире.
Jagad
av
en
snut
här
på
grund
av
synder
som
en
gammal
tjuv
bär
Преследуемый
полицейским
из-за
грехов,
которые
несет
старый
вор.
Många
här
behöver
flos,
ångest
så
dom
pundar
Многим
людям
здесь
нужен
Флос,
тревога,
поэтому
они
колотятся.
Och
ibland
försvinner
nån
i
en
överdos
И
иногда
кто-то
исчезает
в
передозировке.
Lön
eller
soc,
kneg
eller
mask
o
rån
Зарплата
или
soc,
kneg
или
маска
o
ограбление
Gör
vad
som
helst
för
att
ta
sig
snabbt
härifrån
Сделай
все,
чтобы
поскорее
убраться
отсюда
Till
dom
som
försvann
för
tidigt,
К
тем,
кто
исчез
слишком
рано,
Till
alla
knegarna
som
aldrig
slutat
slitit
Ко
всем
кнегам,
которые
никогда
не
прекращали
работать.
Det
gör
ont
men
jag
lever
än
Это
больно
но
я
все
еще
жив
Det
finns
en
del
saker
som
jag
aldrig
vill
se
igen
Есть
вещи,
которые
я
больше
не
хочу
видеть.
Det
som
får
oss
att
gå,
är
hoppet
То,
что
заставляет
нас
идти,
- это
надежда.
Varje
nytt
skit
som
händer
blir
en
ny
låt
i
blocket
Каждое
новое
дерьмо,
которое
случается,
становится
новой
песней
в
квартале.
Livet
är
svårt
så
döden
måste
vara
enkel
Жизнь
трудна,
поэтому
смерть
должна
быть
простой.
Farsan
vila
i
frid,
du
drog
och
blev
en
ängel
Папа,
Покойся
с
миром,
ты
ушел
и
стал
ангелом.
Djävulen
han
hälsa
på
skickade
mig
trappkoden
Дьявол
сказал
он
привет
прислал
мне
лестничный
код
Men
jag
sa
pass
sen
jag
gitta
över
taggtråden
Но
я
сказал:
"Проходи,
раз
уж
я
перелез
через
колючую
проволоку".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.