Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Que Siembra Su Maiz
Der, der seinen Mais sät
Huye...
huye
Flieh...
flieh
¿Dónde
está
Mayor?
Wo
ist
Mayor?
Ya
no
vende
por
las
calles,
Er
verkauft
nicht
mehr
auf
den
Straßen,
Ya
no
pregona
en
la
esquina,
Er
ruft
nicht
mehr
an
der
Ecke,
Ya
no
quiere
trabajar.
Er
will
nicht
mehr
arbeiten.
El
que
siembra
su
maíz
Wer
seinen
Mais
sät
(Que
se
coma
su
pinol)
(Soll
seinen
Pinol
essen)
El
que
siembra
su
maíz
Wer
seinen
Mais
sät
(Que
se
coma
su
pinol)
(Soll
seinen
Pinol
essen)
El
que
siembra
su
maíz
Wer
seinen
Mais
sät
(Que
se
coma
su
pinol)
(Soll
seinen
Pinol
essen)
El
que
siembra
su
maíz
Wer
seinen
Mais
sät
(Que
se
coma
su
pinol)
(Soll
seinen
Pinol
essen)
La
mujer
en
el
amor
(sí
señor!)
Die
Frau
in
der
Liebe
(ja,
mein
Herr!)
Se
parece
a
la
gallina,
(como
no!)
Gleicht
dem
Huhn,
(wie
auch
nicht!)
La
mujer
en
el
amor
(sí
señor!)
Die
Frau
in
der
Liebe
(ja,
mein
Herr!)
Se
parece
a
la
gallina,
(como
no!)
Gleicht
dem
Huhn,
(wie
auch
nicht!)
Que
cuando
se
muere
el
gallo
(sí
señor)
Denn
wenn
der
Hahn
stirbt
(ja,
mein
Herr)
A
cualquier
pollo
se
arrima.
(como
no!)
Nähert
sie
sich
jedem
Hühnchen.
(wie
auch
nicht!)
El
que
siembra
su
maíz
Wer
seinen
Mais
sät
(Que
se
coma
su
pinol)
(Soll
seinen
Pinol
essen)
El
que
siembra
su
maíz
Wer
seinen
Mais
sät
(Que
se
coma
su
pinol)
(Soll
seinen
Pinol
essen)
El
que
siembra
su
maíz
Wer
seinen
Mais
sät
(Que
se
coma
su
pinol)
(Soll
seinen
Pinol
essen)
El
que
siembra
su
maíz
Wer
seinen
Mais
sät
(Que
se
coma
su
pinol)
(Soll
seinen
Pinol
essen)
Muchacha,
dice
tu
abuela
(sí
señor!)
Mädchen,
sagt
deine
Oma
(ja,
mein
Herr!)
No
te
metas
en
la
cocina,
(como
no!)
Geh
nicht
in
die
Küche,
(wie
auch
nicht!)
Muchacha,
dice
tu
abuela
(sí
señor!)
Mädchen,
sagt
deine
Oma
(ja,
mein
Herr!)
Que
no
entres
en
la
cocina,
(como
no!)
Dass
du
nicht
in
die
Küche
gehst,
(wie
auch
nicht!)
Que
el
que
tiene
gasolina
(sí
señor)
Denn
wer
Benzin
hat
(ja,
mein
Herr)
No
ha
de
jugar
con
candela.
(como
no!)
Soll
nicht
mit
Feuer
spielen.
(wie
auch
nicht!)
El
que
siembra
su
maíz
Wer
seinen
Mais
sät
(Que
se
coma
su
pinol)...
(Soll
seinen
Pinol
essen)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Matamoros
Attention! Feel free to leave feedback.