Lyrics and translation Alrima - Cavalier
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах!
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах!
Bébé,
j'suis
pas
comme
les
autres,
j'suis
pas
comme
tous
mes
potes
Детка,
я
не
такой,
как
все,
я
не
такой,
как
все
мои
друзья.
Moi,
j'suis
toujours
dans
la
zone,
j'veille
sur
toi,
discret
comme
Batman
Я
все
еще
в
зоне,
я
присматриваю
за
тобой,
сдержанный,
как
Бэтмен.
T'es
pas
comme
ces
folles,
t'es
fraîche
et
t'as
des
formes,
toi
Ты
не
такая,
как
эти
сумасшедшие,
ты
свежая
и
у
тебя
есть
формы,
ты
Ramène
toutes
tes
copines,
elles
n'ont
pas
l'niveau
devant
toi
Приведи
всех
своих
подруг,
у
них
нет
уровня
перед
тобой
Et
n'écoute
pas
c'que
disent
les
gens,
jaloux
d'nous
deux,
c'est
pas
méchant
И
не
слушай,
что
говорят
люди,
завидуя
нам
обоим,
это
не
так
уж
плохо.
Les
mettre
d'accord,
ça
prend
du
temps,
les
mettre
KO,
j'peux
l'faire
maintenant
Согласовать
их,
это
требует
времени,
нокаутировать
их,
я
могу
это
сделать
сейчас
Prends
ma
main,
on
va
s'en
aller,
s'en
aller,
quitter
l'quartier
sans
se
retourner,
retourner
Возьми
меня
за
руку,
мы
уйдем,
уйдем,
покинем
квартал,
не
оборачиваясь,
не
оборачиваясь.
Éteindre
mon
phone
ou
le
jeter,
le
jeter,
pour
le
bonheur,
j'ai
les
jetons,
les
jetons
Выключи
мой
телефон
или
выброси
его,
выброси,
на
счастье,
у
меня
есть
фишки,
фишки
Moi,
j'ai
tout
gagné
(gagné),
ouais,
c'est
décidé
(ya)
Я
все
выиграл
(выиграл),
да,
решено
(я)
J'te
veux
toute
l'année
(ah
bon?),
là,
c'est
décidé
Я
хочу
тебя
круглый
год
(да?),
теперь
все
решено
Ma
chérie,
j'aime
quand
t'es
loca,
j'suis
ton
cavalier
Моя
дорогая,
мне
нравится,
когда
ты
лока,
я
твой
кавалер.
Dior,
Zanotti
Giuseppe,
tout
t'va,
même
Cavalli
Диор,
Занотти
Джузеппе,
все
в
порядке,
даже
Кавалли
Celui
qui
t'cherche
des
problèmes,
on
va
l'faire
cavaler
Того,
кто
ищет
у
тебя
проблем,
мы
заставим
его
победить.
J'serai
bien
plus
que
ton
mec,
je
serai
ta
famille
Я
буду
намного
больше,
чем
твой
парень,
я
буду
твоей
семьей
T'es
pas
comme
les
autres,
toi,
t'es
mon
cavalier
Ты
не
такой,
как
все,
ты
мой
кавалер.
Gucci,
Versace,
Vuitton
Louis
et
Cavalli
Гуччи,
Версаче,
Виттон
Луи
и
Кавалли
J'veux
les
enfants,
easy
money,
bébé,
la
son-mai
Я
хочу
детей,
легкие
деньги,
ребенка,
сына-май
Bien
plus
que
ta
meuf,
je
s'rai
ta
cavalière
Гораздо
больше,
чем
твоя
девушка,
я
буду
твоей
наездницей
J'suis
pas
comme
les
autres,
moi,
ouais,
ouais
Я
не
такой,
как
все,
я,
Да,
да.
Tout
est
toujours
ice,
vas-y,
viens,
on
whine,
whine
Все
по-прежнему
ледяное,
давай,
давай,
мы
скулим,
скулим.
Oh,
mon
bébé
fait
du
sale,
pas
de
pétasses
dans
l'side
О,
мой
ребенок
занимается
грязными
делами,
никаких
шлюх
в
стороне.
Faudra
quelques
billets
violets,
après,
on
s'taille
Нам
понадобится
пара
фиолетовых
купюр,
а
потом
мы
разойдемся.
Il
m'dit
"Habibi
habibi,
je
t'aime
ma
chérie,
ma
chérie"
Он
говорит
мне:
"Хабиби
Хабиби,
я
люблю
тебя,
моя
дорогая,
моя
дорогая"
J'ai
capté
son
délire
et
peut-être
bien
qu'c'est
pour
la
vie
Я
уловил
его
бред,
и,
возможно,
это
на
всю
жизнь.
Le
pire,
le
meilleur
et
le
meilleur
du
pire
Худшее,
лучшее
и
лучшее
из
худшего
Tu
tires,
je
tire,
y'aura
du
monde
à
terre
Ты
стреляешь,
я
стреляю,
на
Земле
будет
много
людей.
Oh,
mais
vas-y,
laisse
tomber
О,
но
давай,
брось
это.
Ceux
qui
croient
nous
séparer
mais
laisse
tomber
Те,
кто
верит,
что
мы
расстаемся,
но
бросаем
Mon
cœur
était
brisé,
tu
l'as
rassemblé
Мое
сердце
было
разбито,
ты
собрал
Tu
peux
toujours
chercher
celle
qui
m'ressemble
Ты
всегда
можешь
найти
ту,
которая
похожа
на
меня
Oh,
mais
vas-y,
laisse
tomber
О,
но
давай,
брось
это.
Ceux
qui
croient
nous
séparer
mais
laisse
tomber
Те,
кто
верит,
что
мы
расстаемся,
но
бросаем
Ton
cœur
était
brisé,
je
l'ai
rassemblé
Твое
сердце
было
разбито,
я
собрал
его
вместе.
Tu
peux
toujours
chercher
celle
qui
m'ressemble
Ты
всегда
можешь
найти
ту,
которая
похожа
на
меня
Moi,
j'ai
tout
gagné
(gagné),
ouais,
c'est
décidé
(ya)
Я
все
выиграл
(выиграл),
да,
решено
(я)
J'te
veux
toute
l'année
(ah
bon?),
là,
c'est
décidé
Я
хочу
тебя
круглый
год
(да?),
теперь
все
решено
Ma
chérie,
j'aime
quand
t'es
loca,
j'suis
ton
cavalier
Моя
дорогая,
мне
нравится,
когда
ты
лока,
я
твой
кавалер.
Dior,
Zanotti
Giuseppe,
tout
t'va,
même
Cavalli
Диор,
Занотти
Джузеппе,
все
в
порядке,
даже
Кавалли
Celui
qui
t'cherche
des
problèmes,
on
va
l'faire
cavaler
Того,
кто
ищет
у
тебя
проблем,
мы
заставим
его
победить.
J'serai
bien
plus
que
ton
mec,
je
serai
ta
famille
Я
буду
намного
больше,
чем
твой
парень,
я
буду
твоей
семьей
T'es
pas
comme
les
autres,
toi,
t'es
mon
cavalier
Ты
не
такой,
как
все,
ты
мой
кавалер.
Gucci,
Versace,
Vuitton
Louis
et
Cavalli
Гуччи,
Версаче,
Виттон
Луи
и
Кавалли
J'veux
les
enfants,
easy
money,
bébé,
la
son-mai
Я
хочу
детей,
легкие
деньги,
ребенка,
сына-май
Bien
plus
que
ta
meuf
je
s'rais
ta
cavalière
Гораздо
больше,
чем
твоя
девушка,
я
буду
смеяться
над
твоей
наездницей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Faouzi Saddouki, Yann Grandfils
Attention! Feel free to leave feedback.