Alrima - Jusqu'au bout (feat. HATIK) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alrima - Jusqu'au bout (feat. HATIK)




Jusqu'au bout (feat. HATIK)
До конца (feat. HATIK)
J′suis dans l'tunnel, j′vois pas tout c'qui s'passe autour
Я в туннеле, не вижу, что творится вокруг
Si tu m′aimes, crie-le fort, j′t'entends mal de j′suis
Если ты меня любишь, кричи громче, я плохо слышу тебя отсюда
J'fais s′allumer tous les radars sur ma route
Я заставляю все радары на моем пути загораться
J'les aime pas, c′est des fortes têtes, ça tombe bien, moi aussi
Я их не люблю, у них крутой нрав, ну, у меня тоже
Nous fais pas l'gros, non
Не строй из себя крутого, нет
Dans la ville, on sait qu't′as pas un euro
В городе все знают, что у тебя нет ни евро
Paraît que c′est ta go, elle
Говорят, что она твоя девушка, она
Mais elle vient m'voir quand elle est malheureuse
Но она приходит ко мне, когда ей грустно
Sa mère les blablas, mon compte en banque, il est bien guéri
Её мать болтает, мой банковский счёт здоров
J′peux acheter Prada et j'peux acheter Burberry, ma chérie
Я могу купить Prada и могу купить Burberry, моя дорогая
Maman m′a dit que c'est pas l′papier qui fait l'homme
Мама говорила, что не деньги делают мужчину
Mais depuis qu'j′en fais, ils m′regardent tous comme si j'venais du ciel
Но с тех пор, как я их зарабатываю, все смотрят на меня, как будто я с небес спустился
J′viens faire le show, j'repars, j′ai dix points dans la poche
Я пришел устроить шоу, ухожу, у меня десять очков в кармане
Mais elle m'regarde du coin de l′œil comme si j'venais pour ken
Но она смотрит на меня искоса, как будто я пришел для секса
Jusqu'au bout
До конца
Jusqu′au bout
До конца
Jusqu′au bout
До конца
Ça leur fout l'seum, ouais, j′me suis fait tout seul (tout seul)
Это бесит их, да, я всего добился сам (сам)
J'les aime pas tous, j′mets problèmes dans Grey Goose (Goose)
Я их не всех люблю, добавляю проблемы в Grey Goose (Goose)
Là, j'suis pas bien, pour des gens, j′ai tout donné (j'ai tout donné)
Сейчас мне нехорошо, для некоторых людей я отдал всё (отдал всё)
Peur d'être en chien, pour famille j′dois charbonner (j′dois charbonner)
Боюсь остаться ни с чем, ради семьи я должен пахать (должен пахать)
Toute la noche, j'pense à moula mucha
Всю ночь я думаю о больших деньгах
Pour baby, no (pour baby, no, pour baby, no)
Для малышки, нет (для малышки, нет, для малышки, нет)
Toute la noche, j′pense à moula mucha
Всю ночь я думаю о больших деньгах
Pour baby, no (pour baby, no, pour baby, no)
Для малышки, нет (для малышки, нет, для малышки, нет)
(La go, la go)
(Девушка, девушка)
La go veut un sac Chanel (non), si t'es pas ma femme, jamais
Девушка хочет сумку Chanel (нет), если ты не моя жена, никогда
C′est fini, on n'est pas les mêmes (non)
Всё кончено, мы не одинаковые (нет)
Mais y a rien de personnel (rien)
Но в этом ничего личного (ничего)
J′ai pris des sous dans ma poche, j'ai même rempli la sacoche
Я взял деньги из кармана, я даже наполнил сумку
Mais j'connais pas l′avenue Foch, j′ai même perdu des amis proches
Но я не знаю авеню Фош, я даже потерял близких друзей
Jusqu'au bout
До конца
Jusqu′au bout
До конца
Jusqu'au bout
До конца
Jusqu′au bout
До конца
Jusqu'au bout
До конца
Jusqu′au bout
До конца
Jusqu'au bout
До конца
Jusqu'au bout
До конца





Writer(s): Aladdin


Attention! Feel free to leave feedback.