Habibi Taal -
Alsarah
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habibi Taal
Mein Liebster, komm
یا
حبيبي
Oh
mein
Liebster
حبيبي
تعال،
تعال
نتلم
Mein
Liebster,
komm,
komm,
lass
uns
zusammenkommen
ما
دام
الريد
اختلط
بالدم
Solange
die
Liebe
sich
mit
dem
Blut
vermischt
hat
ما
دام
الريد
اختلط
بالدم
Solange
die
Liebe
sich
mit
dem
Blut
vermischt
hat
أنا
ذنبي
إيه؟
شَيَلَوني
الهم
Was
ist
meine
Schuld?
Sie
haben
mir
die
Sorgen
aufgeladen
یا
حبيبي
Oh
mein
Liebster
حبيبي
المانغا
و
التفاح
Mein
Liebster,
die
Mango
und
der
Apfel
حبيبي
عسل
والناس
مساخ
Mein
Liebster
ist
Honig
und
die
Leute
sind
fade
حبيبي
المانغا
و
التفاح
Mein
Liebster,
die
Mango
und
der
Apfel
حبيبي
عسل
والناس
مساخ
Mein
Liebster
ist
Honig
und
die
Leute
sind
fade
حبيبي
عسل
والناس
مساخ
Mein
Liebster
ist
Honig
und
die
Leute
sind
fade
أهاجِر
ِ ليه؟
عشان
ارتاح
Warum
soll
ich
auswandern?
Um
zur
Ruhe
zu
kommen
یا
حبيبي
Oh
mein
Liebster
حبيبي
تعال،
تعال
نتلم
Mein
Liebster,
komm,
komm,
lass
uns
zusammenkommen
ما
دام
الريد
اختلط
بالدم
Solange
die
Liebe
sich
mit
dem
Blut
vermischt
hat
ما
دام
الريد
اختلط
بالدم
Solange
die
Liebe
sich
mit
dem
Blut
vermischt
hat
أنا
ذنبي
إيه؟
شيلوني
الهم
Was
ist
meine
Schuld?
Sie
luden
mir
die
Sorgen
auf
یا
حبيبي
Oh
mein
Liebster
حستناك
أنا
في
البحر
Ich
werde
am
Meer
auf
dich
warten
محل
ما
الطير
هاجر
رحل
Dort,
wohin
der
Vogel
ausgewandert
und
fortgezogen
ist
حستناك
أنا
في
البحر
Ich
werde
am
Meer
auf
dich
warten
محل
ما
الطير
هاجر
رَحل
Dort,
wohin
der
Vogel
ausgewandert
und
fortgezogen
ist
إنت
من
هِنا
ولا
من
زُحل؟
Bist
du
von
hier
oder
vom
Saturn?
یا
حبيبي
Oh
mein
Liebster
حبيبي
تعال،
تعال
نتلم
Mein
Liebster,
komm,
komm,
lass
uns
zusammenkommen
ما
دام
الريد
اختلط
بالدم
Solange
die
Liebe
sich
mit
dem
Blut
vermischt
hat
ما
دام
الريد
اختلط
بالدم
Solange
die
Liebe
sich
mit
dem
Blut
vermischt
hat
أنا
ذنبي
إيه؟
شَيَلَوني
الهم
Was
ist
meine
Schuld?
Sie
haben
mir
die
Sorgen
aufgeladen
یا
حبیبي
Oh
mein
Liebster
حبيبي
تعال
نبِل
الشوق
شوق
Mein
Liebster,
komm,
lass
uns
die
Sehnsucht
stillen
نسکن
لندن
عمارات
فوق
Wir
werden
in
London
wohnen,
in
hohen
Gebäuden
حبيبي
تعال
نبِل
الشوق
شوق
Mein
Liebster,
komm,
lass
uns
die
Sehnsucht
stillen
نسکن
لندن
عمارات
فوق
Wir
werden
in
London
wohnen,
in
hohen
Gebäuden
نسکن
لندن
عمارات
فوق
Wir
werden
in
London
wohnen,
in
hohen
Gebäuden
عشان
خاطر
حبیبو
الذوق
Um
des
eleganten
Liebsten
willen
یا
حبيبي
Oh
mein
Liebster
حبيبي
تعال،
تعال
نتلم
Mein
Liebster,
komm,
komm,
lass
uns
zusammenkommen
ما
دام
الريد
اختلط
بالدم
Solange
die
Liebe
sich
mit
dem
Blut
vermischt
hat
ما
دام
الريد
اختلط
بالدم
Solange
die
Liebe
sich
mit
dem
Blut
vermischt
hat
أنا
ذنبي
إيه؟
شَيَلَوني
الهم
Was
ist
meine
Schuld?
Sie
haben
mir
die
Sorgen
aufgeladen
حستناك
ع
طريق
القال
Ich
werde
auf
dich
am
Weg
warten
حبيبي
ذهب
والناس
نحاس
Mein
Liebster
ist
Gold
und
die
Leute
sind
Kupfer
حستناك
ع
طريق
القال
Ich
werde
auf
dich
am
Weg
warten
حبيبي
ذهب
والناس
نحاس
Mein
Liebster
ist
Gold
und
die
Leute
sind
Kupfer
الريدة
كدة
ولا
بلاش
Liebe
ist
so
oder
gar
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Abunama Elgadi
Album
Silt
date of release
11-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.