Lyrics and translation Alstroemeria Records - Bad Apple!!
Bad Apple!!
Гнилое яблоко!!
流れてく
時の中ででも
気だるさが
ほらグルグル廻って
Время
течёт,
а
я
всё
та
же,
Охвачена
этой
апатией.
私から
離れる心も
見えないわ
そう知らない?
Сердце,
что
отдаляется
от
меня,
Невидимо,
разве
ты
не
знаешь?
自分から
動くこともなく
時の隙間に
流され続けて
Не
в
силах
пошевелиться,
Дрейфую
в
потоке
времени.
知らないわ
周りのことなど
私は私
それだけ
Не
знаю
и
знать
не
хочу,
Что
происходит
вокруг,
я
это
я,
вот
и
всё.
夢見てる?
なにも見てない?
語るも無駄な
自分の言葉?
Мечтаешь?
Нет,
ты
просто
смотришь
в
пустоту,
Произнося
бессмысленные
слова.
悲しむなんて
疲れるだけよ
何も感じず
過ごせばいいの
Грустить
— лишь
тратить
силы
впустую,
Лучше
уж
плыть
по
течению,
ничего
не
чувствуя.
戸惑う言葉
与えられても
自分の心
ただ上の空
Слова
сбивают
с
толку,
Но
моё
сердце
пусто,
как
небо.
もし私から
動くのならば
すべて変えるのなら
黒にする
Если
бы
я
могла
изменить
всё,
Сделать
его
черным,
как
эта
ночь.
こんな自分に
未来はあるの?
こんな世界に
私はいるの?
Есть
ли
будущее
у
такой,
как
я?
Есть
ли
мне
место
в
этом
мире?
今切ないの?
今悲しいの?
自分の事も
わからないまま
Мне
сейчас
больно?
Мне
сейчас
грустно?
Не
могу
понять
даже
собственных
чувств.
歩むことさえ
疲れるだけよ
人のことなど
知りもしないわ
Даже
идти
вперёд
слишком
тяжело,
Мне
нет
дела
до
других.
こんな私も
変われるのなら
もし変われるのなら
白になる?
Если
бы
я
могла
измениться…
Стать
белой,
как
снег…
流れてく
時の中ででも
気だるさがほら
グルグル廻って
Время
течёт,
а
я
всё
та
же,
Охвачена
этой
апатией.
私から
離れる心も
見えないわそう
知らない?
Сердце,
что
отдаляется
от
меня,
Невидимо,
разве
ты
не
знаешь?
自分から
動くこともなく
時の隙間に
流され続けて
Не
в
силах
пошевелиться,
Дрейфую
в
потоке
времени.
知らないわ
周りのことなど
私は私
それだけ?
Не
знаю
и
знать
не
хочу,
Что
происходит
вокруг,
я
это
я,
вот
и
всё?
夢見てる?
なにも見てない
語るも無駄な
自分の言葉?
Мечтаешь?
Нет,
ты
просто
смотришь
в
пустоту,
Произнося
бессмысленные
слова.
悲しむなんて
疲れるだけよ
何も感じず
過ごせばいいの
Грустить
— лишь
тратить
силы
впустую,
Лучше
уж
плыть
по
течению,
ничего
не
чувствуя.
戸惑う言葉
与えられても
自分の心
ただ上の空
Слова
сбивают
с
толку,
Но
моё
сердце
пусто,
как
небо.
もし私から
動くのならば
すべて変えるのなら
黒にする
Если
бы
я
могла
изменить
всё,
Сделать
его
черным,
как
эта
ночь.
無駄な時間に
未来はあるの?
こんな所に
私は居るの?
Есть
ли
будущее
в
этой
бессмысленности?
Моё
ли
это
место?
私のことを
言いたいならば
言葉にするのなら
「ろくでなし」
Если
хочешь
сказать,
кто
я,
То
скажи
просто:
«никчёмная».
こんな所に
私はいるの?
こんな時間に
私はいるの?
Моё
ли
это
место?
Моё
ли
это
время?
こんな私も
変われるのなら
もし変われるのなら
白になる?
Если
бы
я
могла
измениться…
Стать
белой,
как
снег…
今夢見てる?
なにも見てない?
語るも無駄な
自分の言葉?
Мечтаешь?
Нет,
ты
просто
смотришь
в
пустоту,
Произнося
бессмысленные
слова.
悲しむなんて
疲れるだけよ
何も感じず
過ごせばいいの
Грустить
— лишь
тратить
силы
впустую,
Лучше
уж
плыть
по
течению,
ничего
не
чувствуя.
戸惑う言葉
与えられても
自分の心
ただ上の空
Слова
сбивают
с
толку,
Но
моё
сердце
пусто,
как
небо.
もし私から
動くのならば
すべて変えるのなら
黒にする
Если
бы
я
могла
изменить
всё,
Сделать
его
черным,
как
эта
ночь.
動くのならば
動くのならば
すべて壊すわ
すべて壊すわ
Если
бы
я
могла
что-то
изменить…
Я
бы
разрушила
всё,
разрушила
всё
до
основания.
悲しむならば
悲しむならば
私の心
白く変われる?
Если
бы
я
могла
грустить…
Может,
тогда
моё
сердце
стало
бы
белым?
貴方の事も
私のことも
全ての事も
まだ知らないの
О
тебе,
обо
мне,
обо
всём
на
свете
Мы
ещё
ничего
не
знаем.
重い目蓋を
開けたのならば
すべて壊すのなら
黒になれ!!!
Если
я
открою
свои
тяжёлые
веки,
То
разрушу
всё,
стану
черной,
как
ночь!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masayoshi Minoshima
Album
Exserens
date of release
25-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.