Alta Consigna - Diez Charolas (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Diez Charolas (En Vivo) - Alta Consignatranslation in German




Diez Charolas (En Vivo)
Zehn Tabletts (Live)
Yo no quería hacerme de fama
Ich wollte nicht berühmt werden,
Pero ya ven que en la maña
Aber ihr seht ja, im Geschäft
También hay admiradores
Gibt es auch Bewunderer
Pero aprovecho que la tengo
Aber ich nutze es, dass ich sie habe
Y la tomo como instrumento
Und nehme sie als Instrument
Alzo mis notas al viento
Ich erhebe meine Noten in den Wind
Quédense a escuchar señores
Bleibt und hört zu, meine Damen,
Destapar el primer bote...
Öffnet die erste Dose...
Antes de empezar con la charla
Bevor wir mit dem Gespräch beginnen,
Quiero que arranque la banda
Möchte ich, dass die Band anfängt
Con la del adolorido
Mit dem Lied des Schmerzgeplagten
Y también quiero que me digan
Und ich möchte auch, dass ihr mir sagt,
Quien trae ganas de acabarse
Wer Lust hat, sich zu betrinken
"Diez Charolas" de Tecate
"Zehn Tabletts" Tecate
Y amanecerse conmigo
Und mit mir bis zum Morgengrauen zu feiern
Quiero solo a los amigos...
Ich will nur die Freunde...
que se preguntan que si
Ich weiß, ihr fragt euch,
Que es lo que festejamos
Was wir feiern
En efecto esto es fiesta
In der Tat, das ist eine Party
Que porque viendo como están las cosas
Denn wenn man sieht, wie die Dinge stehen
Que están a peso las peras
Dass die Birnen so billig sind
Esas no cambian de precio
Diese ändern ihren Preis nicht
Siempre reinan los problemas
Es herrschen immer Probleme
Pero lo que celebramos
Aber was wir feiern
Lo diré ahorita en la vuelta...
Sage ich euch gleich...
(MUSICA)
(MUSIK)
Las cosas realmente cambiaron
Die Dinge haben sich wirklich verändert
La llanta se ha ido gastando
Der Reifen hat sich abgenutzt
Acorde con los tallones
Entsprechend den Schrammen
Pero nos gusta manejarnos
Aber wir kommen zurecht
Ese esté bien o este mal
Egal ob es gut oder schlecht läuft
Más lo que es una realidad
Aber was eine Realität ist
Que no queremos los camiones
Dass wir die Lastwagen nicht wollen
Va de regalo señores...
Das ist ein Geschenk, meine Damen...
que aún se preguntan
Ich weiß, ihr fragt euch immer noch,
Que si que es lo que festejamos
Was wir feiern
Esto sigue siendo fiesta
Das ist immer noch eine Party
Y aunque es muy insistente su pregunta
Und obwohl eure Frage sehr beharrlich ist
Yo ya tengo la respuesta
Habe ich schon die Antwort
Y es que lo que celebramos
Und zwar, dass wir feiern
Aparte de la amistad
Neben der Freundschaft
Festejamos lo que no cualquiera
Feiern wir, was nicht jeder
Puede pregonar
Verkünden kann
Y eso es VIDA Y LIBERTAD...
Und das ist LEBEN UND FREIHEIT...






Attention! Feel free to leave feedback.