Alta Consigna - El Famoso Chino Antrax (En Vivo) - translation of the lyrics into German




El Famoso Chino Antrax (En Vivo)
Der berühmte Chino Antrax (Live)
Con su pistola rajada,
Mit seiner verzierten Pistole,
Con las canchas diamantadas
Mit Diamanten besetzten Griffschalen
Y la muerte protegiendolo de todo.
Und der Tod ihn vor allem beschützt.
Con un grupo, una banda,
Mit einer Gruppe, einer Band,
Bailando con una dama
Mit einer Dame tanzend
Y su porte impresionante,
Und seine beeindruckende Erscheinung,
Así es su modo.
So ist seine Art.
Su mirada es imponente,
Sein Blick ist gebieterisch,
Muchos la bajan al verle
Viele senken ihren, wenn sie ihn sehen
Por su historia lo respetan y le temen;
Wegen seiner Geschichte respektieren und fürchten sie ihn;
El fue el joven guardaespaldas muy querido
Er war der junge Leibwächter, sehr geliebt
Por Zambada como hermano lo mira el niño Vicente.
Von Zambada, wie ein Bruder sieht ihn der junge Vicente.
Empezó con los mayitos
Er fing mit den Mayitos an,
Se conocen de plebillos
Sie kennen sich von klein auf
Es por eso que son muy buenos amigos; de ahí se fue relacionando,
Deshalb sind sie sehr gute Freunde; von da an knüpfte er Kontakte,
Su valor fue mencionado
Sein Mut wurde erwähnt
Y desde joven anduvo al lado del niño.
Und von jung an war er an der Seite des Jungen.
Siempre fiel y con su escuadra
Immer treu und mit seiner Waffe
Cuido Vicente Zambada
beschützte er Vicente Zambada
Y en la guerra también tuvo sus hazañas; 2008 no se olvida
Und im Krieg hatte er auch seine Heldentaten; 2008 vergisst man nicht,
Fue cuando cambio la vida
Damals änderte sich das Leben
De Rodrigo El Famoso Chino Ántrax.
von Rodrigo, dem berühmten Chino Ántrax.
!!Valor y mucha experiencia
Tapferkeit und viel Erfahrung,
Aunque joven su eminencia,
Obwohl jung, seine Eminenz,
Lo dejo al mando del cartel sinaloense!!;
Überließ ihm die Führung des Sinaloa-Kartells!;
(Con la prensión de Vicente el fue el que se
(Nach der Verhaftung von Vicente war er derjenige, der
Quedo al frente ahora cuenta con respaldo de su gente).
die Führung übernahm, jetzt zählt er auf die Unterstützung seiner Leute).
Varios grupos equipados
Mehrere ausgerüstete Gruppen,
Listos con cuernos en mano
Bereit mit Gewehren in der Hand,
Preparados pa cumplir con los encargos; es jefe de ejecuciones
Vorbereitet, um die Aufträge zu erfüllen; er ist der Chef der Exekutionen
De diferentes regiones siempre firmed hacia la orden del señor Mayo.
In verschiedenen Regionen, immer treu dem Befehl von Herrn Mayo.
(INTRO)
(INTRO)
Le entro duro al contrabando
Er stieg tief in den Schmuggel ein,
También socios tiene varios
Hat auch mehrere Partner
Y junto a ellos muchos verdes a ganado.
Und zusammen mit ihnen hat er viel Geld verdient.
De ahí llegado a pistolero
Vom einfachen Pistolenschützen
De ahí su puesto fue ascendiendo
stieg er immer weiter auf,
Ahí la mafia le dio la vida de capo.
Dort gab ihm die Mafia das Leben eines Capos.
Trai la escuela de Vicente
Er hat die Schule von Vicente,
Y es estilo diferente
Und es ist ein anderer Stil,
De moverse entre cualquier
Sich unter jeder
Clase de gente.
Art von Leuten zu bewegen.
Políticos y asesinos, empresarios,
Politiker und Mörder, Geschäftsleute,
Campesinos pero siempre con la humildad por enfrente.
Bauern, aber immer mit Demut vorneweg.
Hoy vive como magnate
Heute lebt er wie ein Magnat,
Se pasea por todas partes
Er bewegt sich überall,
Como ranchos y ciudades importantes; Por las playas y caminos
Wie auf Ranches und in wichtigen Städten; An den Stränden und auf den Straßen
En sus carros deportivos
In seinen Sportwagen,
Con los razors en las rutas con amigos.
Mit den Razors auf den Strecken mit Freunden.
También le gustan los antros
Er mag auch die Clubs,
Para descansar un rato
Um sich ein wenig auszuruhen,
En el océano en un yate relajado.
Im Ozean auf einer Yacht entspannt.
SIempre bien acompañado
Immer in guter Begleitung,
Con su gente resguardando
Mit seinen Leuten, die ihn beschützen,
Y con barbies, whiskey, champaña tomando
Und mit hübschen Frauen, Whiskey und Champagner trinkend.
!!Con su pistola fajada,
Mit seiner Pistole am Gürtel,
Con las cachas diamantadas
Mit den diamantbesetzten Griffschalen
Y la muerte protegiendo lo de todo.!!
Und der Tod beschützt ihn vor allem!
(Con un grupo una banda
(Mit einer Gruppe, einer Band,
Bailando con una dama
Mit einer Dame tanzend
Y su porte impresionante así es su modo).
Und seine beeindruckende Erscheinung, so ist seine Art).
Siempre fiel y con su escuadra
Immer treu und mit seiner Waffe,
Cuido a Vicente Zambada
beschützte er Vicente Zambada,
Y en la guerra también tubo sus hazañas. 2008 no se olvida
Und im Krieg hatte er auch seine Heldentaten. 2008 vergisst man nicht,
Fue cuando cambio la vida
Damals änderte sich das Leben
De Rodrigo El Famoso Chino Ántrax.
von Rodrigo, dem berühmten Chino Ántrax.





Writer(s): Jesus Lenin Cota Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.