Alta Consigna - Hablemos (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Hablemos (En Vivo) - Alta Consignatranslation in German




Hablemos (En Vivo)
Reden wir (Live)
Se llama: "Hablemos"
Es heißt: "Reden wir"
Pura Alta Consigna, compadre
Pura Alta Consigna, Kumpel
Y dice
Und es geht so
Es necesario, amor
Es ist notwendig, mein Schatz
Que platiquemos un segundo solamente
Dass wir nur eine Sekunde miteinander sprechen
Para que no haya malas interpretaciones
Damit es keine Missverständnisse gibt
Es necesario, amor
Es ist notwendig, mein Schatz
Que me concedas un segundo tu atención
Dass du mir eine Sekunde deiner Aufmerksamkeit schenkst
Y que sepas que estoy desesperado
Und dass du weißt, dass ich verzweifelt bin
Cuando no vienes
Wenn du nicht kommst
Cuando no vienes
Wenn du nicht kommst
Amor
Liebling
Hace ya tiempo que no dices que me amas
Es ist schon lange her, dass du gesagt hast, dass du mich liebst
Y a ti
Und dir
Ese detalle jamás se te pasaba
Ist dieses Detail nie entgangen
Por eso quiero
Deshalb möchte ich
Que hablemos claro
Dass wir Klartext reden
Que me concedas un segundo tu atención
Dass du mir eine Sekunde deiner Aufmerksamkeit schenkst
Hay algo
Da ist etwas
Que está empañando nuestras vidas
Das unser Leben trübt
No es necesario que lo digas
Du brauchst es nicht auszusprechen
Eso lo siento aquí en la piel
Ich spüre es hier auf meiner Haut
No temas
Keine Angst
Que yo jamás te dejaría
Ich würde dich niemals verlassen
Aunque ella haya sido siempre
Auch wenn sie immer
Lo más sagrado que hay en
Das Heiligste für mich war
Amor
Liebling
Quiero pensar que somos yo y mi soledad
Ich möchte glauben, dass es nur ich und meine Einsamkeit sind
La que
Die
La que me impide esas cosas a penar
Die mich solche Dinge denken lässt
Por eso quiero
Deshalb möchte ich
Que hablemos claro
Dass wir Klartext reden
Que me concedas un segundo tu atención
Dass du mir eine Sekunde deiner Aufmerksamkeit schenkst
Hay algo
Da ist etwas
Que está empañando nuestras vidas
Das unser Leben trübt
No es necesario que lo digas
Du brauchst es nicht auszusprechen
Eso lo siento aquí en la piel
Ich spüre es hier auf meiner Haut
No temas
Keine Angst
Que yo jamás te dejaría
Ich würde dich niemals verlassen
Aunque ella haya sido siempre
Auch wenn sie immer
Lo más sagrado que hay en
Das Heiligste für mich war





Writer(s): Felipe De Jesus Martinez Cerda


Attention! Feel free to leave feedback.