Lyrics and translation Alta Consigna - Javier de los Llanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Javier de los Llanos
Хавьер с равнин
Como
estás
Javier,
aquí
todo
al
100
Que
gusto
escucharte
espero
que
Как
поживаешь,
Хавьер?
У
нас
все
отлично.
Рад
слышать
тебя,
надеюсь,
что
Este
bien,
que
dice
la
raza
aya
en
у
тебя
все
хорошо.
Что
слышно
в
Culiacan,
tu
gente
pregunta
¿cuando
volveras?
Кульякане?
Твои
люди
спрашивают,
когда
вернешься?
Te
acuerdas
de
aquel,
Помнишь
того,
Potrillo
español
que
bueno
es
pal'
baile,
испанского
жеребца,
как
он
хорош
в
танце,
Salio
un
caballón
como
extraño
el
rancho
y
el
olor
a
hierbas
Вышел
настоящий
конь.
Как
же
не
хватает
ранчо
и
запаха
трав,
Dormir
en
el
campo
bajo
las
estrellas.
сна
в
поле
под
звездами.
Los
dias
donde
caminaba
entre
las
veredas
con
mis
armas
Дней,
когда
я
бродил
по
тропам
с
моим
Largas
peinando
la
sierra,
levantando
polvo
cuidando
mi
tierra.
длинным
оружием,
прочесывая
горы,
поднимая
пыль,
охраняя
свою
землю.
Una
banda
que
me
de
la
bienvenida,
Оркестр,
чтобы
встретить
меня,
Un
abrazo
que
me
cure
las
heridas
los
tiempos
malos
объятия,
чтобы
залечить
мои
раны.
Плохие
времена
Ya
pasaron,
soy
javier
y
eh
regresado
por
que
ahora,
прошли.
Я,
Хавьер,
вернулся,
потому
что
теперь,
Ahora
va
la
mía.
теперь
мой
черед.
Tengo
canas
y
no
las
tengo
por
viejo
traigo
ganas
de
chambear
y
no
У
меня
седина,
но
не
от
старости.
У
меня
есть
желание
работать,
и
не
Derecho
que
no
se
les
haga
extraño
se
los
juro
este
es
mi
año
que
si
просто
так.
Пусть
вас
это
не
удивляет,
клянусь,
это
мой
год.
Если
я
Vuelvo,
vuelvo
por
el
mando
se
los
dice
возвращаюсь,
то
возвращаюсь
за
властью,
говорит
вам
это
Javiercito
Javier
Torres
de
los
llanos
...
Хавьерчик,
Хавьер
Торрес
с
равнин...
Los
dias
donde
caminaba
entre
las
veredas
.
Дней,
когда
я
бродил
по
тропам.
Con
mis
armas
largas.
С
моим
длинным
оружием.
Peinando
la
sierra,
levantando
polvo
cuidando
mi
tierra.
Прочесывая
горы,
поднимая
пыль,
охраняя
свою
землю.
Una
banda
que
me
de
la
bienvenida,
Оркестр,
чтобы
встретить
меня,
Un
abrazo
que
me
cure
las
heridas
los
tiempos
malos
ya
объятия,
чтобы
залечить
мои
раны.
Плохие
времена
прошли.
Pasaron,
soy
javier
y
eh
regresado
por
que
ahora,
ahora
va
la
mía.
Я,
Хавьер,
вернулся,
потому
что
теперь,
теперь
мой
черед.
Tengo
canas
y
no
las
tengo
por
viejo
traigo
ganas
de
chambear
y
no
У
меня
седина,
но
не
от
старости.
У
меня
есть
желание
работать,
и
не
Derecho
que
no
se
les
haga
extraño
se
los
juro
este
es
mi
año
que
si
просто
так.
Пусть
вас
это
не
удивляет,
клянусь,
это
мой
год.
Если
я
Vuelvo,
vuelvo
por
el
mando
se
los
возвращаюсь,
то
возвращаюсь
за
властью,
говорит
вам
это
Dice
javiercito
Javier
Torres
de
los
llanos
Хавьерчик,
Хавьер
Торрес
с
равнин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.