Lyrics and translation Alta Consigna - La Revancha (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Revancha (En Vivo)
Месть (Вживую)
El
destino
puede
cambiarte
la
vida
Судьба
может
изменить
твою
жизнь,
милая,
De
bajada
o
de
subida
como
sea
puede
llegaar
Подняться
или
упасть,
как
бы
то
ни
было,
она
приходит.
Eso
fue
lo
que
le
paso
a
un
camarada
Вот
что
случилось
с
одним
моим
товарищем,
De
la
noche
a
la
mañana
la
suerte
le
fue
a
cambiar
В
одночасье
удача
отвернулась
от
него.
Muy
tranquilo
se
encontraba
alla
en
su
casa
Он
спокойно
сидел
у
себя
дома,
Con
sus
hijos
y
su
esposa
quien
se
lo
hiba
a
imaginar
С
детьми
и
женой,
кто
бы
мог
подумать...
Derrepente
se
oye
que
tocan
la
puerta
Вдруг
раздался
стук
в
дверь,
Pregunta
y
nadie
contesta
comienzan
a
disparar
Он
спросил,
но
ответа
не
последовало,
началась
стрельба.
En
su
cara
le
matan
a
sus
dos
hijos
На
его
глазах
убили
двоих
детей,
A
su
esposa
entre
dos
tipos
la
comienzan
Его
жену,
двое
типов
начали
A
golpiar,
preguntaron
cosas
que
ellos
no
sabían
Избивать,
спрашивали
вещи,
о
которых
они
не
знали.
Los
matones
se
veían
comenzaron
a
dudar
Бандиты,
казалось,
начали
сомневаться,
Murmuraron
que
se
habían
equivocado
Пробормотали,
что
ошиблись,
Un
error
que
luego
caro
Ошибка,
за
которую
дорого
Lo
tendrían
que
pagar.
Им
придется
заплатить.
Ya
más
tarde
llegaba
la
policía
Позже
приехала
полиция,
La
mujer
muy
malherida
murió
rumbo
al
hospital
Жена,
тяжело
раненная,
умерла
по
дороге
в
больницу.
A
mi
compa
empezaban
a
cuestionarlo
Моего
друга
начали
допрашивать,
Estaba
tan
impactado
que
solo
pudo
llorar.
Он
был
так
потрясен,
что
мог
только
плакать.
Eso
todos
lo
usaban
en
su
contra
Все
это
использовали
против
него,
Pues
le
achacaban
la
bronca
y
a
la
cárcel
fue
a
parar
Его
обвинили
в
преступлении
и
отправили
в
тюрьму.
Decían
que
el
llanto
era
de
arrepentimiento
Говорили,
что
плачет
он
от
раскаяния,
Que
era
asesino
violento
y
lo
tenían
que
juzgar.
Что
он
жестокий
убийца
и
его
нужно
судить.
El
destino
pronto
le
dio
"La
Revancha"
Судьба
вскоре
дала
ему
"Месть",
De
los
matones
las
caras
nunca
se
pudo
borrar
Лица
убийц
он
никогда
не
мог
забыть.
A
los
años
cayeron
los
asesinos
Спустя
годы
убийцы
попались,
Como
si
un
poder
divino
lo
quisiera
compensar.
Как
будто
высшая
сила
хотела
его
вознаградить.
Una
noche
que
los
matones
dormían
Однажды
ночью,
когда
убийцы
спали,
Él
les
arranco
la
vida
ya
no
despertaron
mas
Он
лишил
их
жизни,
они
больше
не
проснулись.
La
sonrisa
se
le
dibujo
en
su
rostro
Улыбка
появилась
на
его
лице,
Dicen
que
beso
una
foto
Говорят,
он
поцеловал
фотографию,
Luego
se
puso
a
llorar.
А
потом
заплакал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.