Lyrics and translation Alta Consigna - Las Nuevas Generaciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Nuevas Generaciones
The New Generations
No
tiene
pendiente
por
billete
No
worries
about
money
Mucho
menos
de
la
muerte
son
de
sangre
sonorense
Much
less
death
since
they're
of
Sonoran
blood
Nadie
pilotea
sus
acciones
nadie
les
dice
que
hacer
No
one
pilots
their
actions;
no
one
tells
them
what
to
do
Son
empresa
independiente
They
are
an
independent
company
Siempre
sus
carritos
deportivos
Always
with
their
sports
cars
Pueden
verlo
rodeado
de
sus
amigos
You
can
see
them
surrounded
by
their
friends
Y
aunque
no
le
pegan
ni
a
los
30
And
although
they're
not
yet
30
Ha
vivido
tantas
cosas
y
tiene
mucha
experiencia
They
have
lived
so
many
things
and
have
a
lot
of
experience
Saben
de
su
jale
y
de
las
cuentas
They
know
their
hustle
and
the
accounts
Saben
quién
es
el
que
les
cobra
y
también
porque
se
lo
lleva
They
know
who
charges
them,
and
why
he
takes
it
No
parece
pues
son
humildes
y
amigos
They
don't
seem
so
because
they
are
humble
and
friendly
Y
se
mueven
tranquilitos
cero
ruidos
And
they
move
quietly
without
making
noise
No
se
olvidan
de
aquellos
inicios
que
no
había
pa'
lujitos
They
don't
forget
those
beginnings
when
there
was
no
luxury
Por
eso
es
que
son
sencillos
That's
why
they
are
simple
Ayudando
siempre
a
su
familia
Always
helping
their
family
Los
amigos
de
infancia
que
andan
por
malos
caminos
Childhood
friends
who
walk
on
bad
paths
A
un
hombre
siempre
lo
forman
las
acciones
A
man
is
always
shaped
by
his
actions
Por
eso
es
que
están
al
cien
los
chavalones
That's
why
these
young
guys
are
top-notch
Bien
pendientes
las
nuevas
generaciones
Very
attentive,
the
new
generations
Aunque
van
de
paso
precavidos
Although
they
go
by
in
a
hurry,
they're
cautious
Siempre
cuidando
la
espalda
de
todos
los
enemigos
Always
watching
over
their
backs
from
all
the
enemies
Aquí
no
hay
niveles
siempre
iguales
There
are
no
levels
here;
we're
always
the
same
Todos
estamos
en
uno
cuando
se
trata
de
jale
We
are
all
one
when
it
comes
to
work
Casi
a
diario
cambiando
de
celulares
Changing
cell
phones
almost
daily
Pa
que
no
se
nos
calienten
los
lugares
So
that
our
places
don't
get
too
warm
Unos
vistiendo
siempre
a
la
moda
Some
always
dressed
in
fashion
Otros
no
olvidan
la
calle
siempre
los
verán
de
gorra
Others
never
forget
the
streets;
you'll
always
see
them
in
a
cap
Motos
también
en
sus
buenas
trocas
Motorcycles
and
trucks,
too
Varias
duras
en
la
escena
para
prolongar
las
horas
Several
stints
on
the
scene
to
extend
the
hours
Todos
bien
puestos
pa'
las
amanecidas
All
set
for
the
all-nighters
Con
norteños
cerveza
y
unas
plebitas
With
norteños,
beer
and
some
girls
Se
pasan
las
horas
de
volada
The
hours
fly
by
Con
las
plebes
a
su
lado
y
unos
tragos
de
Buchanan's
With
girls
by
their
side
and
some
Buchanan's
Ya
se
dejó
ver
el
solecito
The
sun
is
already
coming
up
Mejor
vámonos
a
riesgo
que
hay
va
a
estar
fresco
y
bien
listo
We'd
better
get
going,
it's
going
to
get
cold
and
we're
ready
A
un
hombre
siempre
lo
forman
las
acciones
A
man
is
always
shaped
by
his
actions
Por
eso
es
que
están
al
cien
los
chavalones
That's
why
these
young
guys
are
top-notch
Bien
pendientes
las
nuevas
generaciones
Very
attentive,
the
new
generations
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis David Verdugo
Attention! Feel free to leave feedback.