Lyrics and translation Alta Consigna - Los Encargos (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Encargos (En Vivo)
Поручения (Вживую)
De
la
sierra
de
sonora
Из
гор
Соноры
Levantaron
varios
kilos
Подняли
несколько
килограммов
De
la
rama
color
verde
С
ветви
зелёного
цвета
Y
ese
polvo
del
más
fino
И
эта
пыль
— самая
чистая.
De
Culiacán
Sinaloa
de
Из
Кулиакана,
Синалоа,
Haya
vienen
los
encargos.
Оттуда
идут
поручения.
Cruzando
por
la
frontera
le
pide
para
New
York
van
los
barcos
para
Пересекая
границу,
просят
для
Нью-Йорка,
идут
корабли
в
Майами,
Miami
y
empieza
la
exportación
los
и
начинается
экспорт,
Esperan
en
las
Vegas
para
ponerse
un
loqueron.
ждут
в
Лас-Вегасе,
чтобы
устроить
вечеринку.
Se
navegan
bien
alertas
por
calles
y
carreteras
a
su
lado
cargan
Передвигаются
настороже
по
улицам
и
дорогам,
рядом
с
собой
везут
Damas
para
pegarse
una
encerrona
en
el
hotel
Royal
дам,
чтобы
уединиться
в
отеле
Royal
Palace,
Palace
se
escucha
alta
consigna
y
que
empiece
la
función.
слышно
"Alta
Consigna",
и
начинается
представление.
Tiene
gentes
importantes
en
San
Diego
y
todos
lados
se
pasean
en
У
них
важные
люди
в
Сан-Диего
и
везде,
разъезжают
Caravana
reisers
motos
buenos
carros
es
караванами,
на
мотоциклах,
хороших
машинах,
La
nueva
sensación
del
mercado
Americano.
это
новая
сенсация
американского
рынка.
Le
entregan
los
papelitos
en
costales
van
llegando
se
arranca
para
el
Им
передают
свёртки,
в
мешках
прибывают,
отправляются
в
Aeropuerto
y
se
arranca
para
el
rancho
se
amanecen
аэропорт
и
мчатся
на
ранчо,
проводят
там
Dos
o
tres
días
con
consigna
y
la
banda
por
un
lado.
два
или
три
дня
с
поручением,
а
группа
рядом.
Seguido
de
la
enfiestada
empiezan
a
trabajar
mandan
trocas
para
la
После
вечеринки
начинают
работать,
отправляют
грузовики
в
горы,
Cierra
repletas
de
mercancía
que
a
los
güeros
les
набитые
товаром,
который
нравится
гринго,
Encanta
para
llenar
los
costalitos
y
les
meta
mas
y
mas.
чтобы
наполнить
мешки,
и
они
просят
всё
больше
и
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.