Lyrics and translation Alta Consigna - Neto Rocas (En Vivo)
Neto Rocas (En Vivo)
Нето Рокас (Вживую)
Fueron
momentos
de
terror
Это
были
моменты
ужаса,
Mi
cuerpo
de
plomo
se
llenó
Мое
тело
словно
налилось
свинцом,
Hubo
pánico
en
esa
mala
acción
Паника
охватила
во
время
этой
злополучной
акции,
Atacantes,
yo
no
sé
quién
los
mandó
Нападавшие,
я
не
знаю,
кто
их
послал.
Pero
el
Neto
Roca
sé
que
se
salvó
Но
я
знаю,
что
Нето
Рокас
спасся,
No
sé
si
no
le
tocaba
o
fue
porque
se
arrastraba
Не
знаю,
не
пришла
ли
его
очередь
или
он
выжил,
потому
что
полз.
Ya
nomás
recuerdos
quedan
de
aquel
día
От
того
дня
остались
лишь
воспоминания,
Seis
cicatrices,
pensé
no
la
libraría
Шесть
шрамов,
я
думал,
что
не
выживу,
Me
la
paso
en
"Culichi"
todo
el
día
Я
провожу
все
дни
в
Кулиакане,
Y
disfruto
lo
que
gano
día
a
día
И
наслаждаюсь
тем,
что
зарабатываю
изо
дня
в
день.
Hace
tiempo
que
pasó
el
atentado
С
момента
покушения
прошло
много
времени,
La
escuadra
siempre
fajada
es
la
que
me
va
a
hacer
el
paro
Мой
верный
отряд
всегда
меня
выручит.
No
soy
malo,
la
gente
ya
me
ha
visto
Я
не
плохой,
люди
уже
видели
это,
Soy
amigo
y
siempre
les
doy
por
el
lado
Я
друг,
и
всегда
иду
навстречу,
Tomo
tranquilo,
yo
no
soy
mala
copa
Пью
спокойно,
я
не
буйный,
En
la
bola
me
pusieron
Neto
Roca
В
компании
меня
прозвали
Нето
Рокас,
Estoy
con
él
y
siempre
me
da
la
mano
Я
с
ним,
и
он
всегда
мне
помогает,
Es
el
hijo
de
Alfredo,
el
Dos
Banderas
mentado
Он
сын
Альфредо,
известного
как
"Два
Флага".
Trabajando
ando
y
puro
pa'
adelante
Я
работаю
и
всегда
иду
вперед,
Soy
movido,
no
me
aplomo,
hay
que
buscarle
Я
шустрый,
не
унываю,
нужно
искать,
El
dinero
sé
que
no
es
todo
en
la
vida
Я
знаю,
что
деньги
не
всё
в
жизни,
Pero
vieran
que
con
él
se
hace
un
desmadre
Но
вы
бы
видели,
какой
с
ними
можно
устроить
кутеж!
Tengo
un
compañero,
es
muy
arriado
У
меня
есть
товарищ,
очень
надежный,
Yo
le
digo
el
Indio
y
nunca
me
deja
abajo
Я
зову
его
Индеец,
и
он
никогда
меня
не
подводит.
Los
lugares
que
frecuento
yo
radico
Места,
которые
я
посещаю,
это
моя
стихия,
Será
en
antros,
bares
y
donde
hay
refuego
Будь
то
ночные
клубы,
бары
или
там,
где
жарко,
Pero
al
menos
que
sean
puros
camaradas
Но
только
если
там
одни
товарищи,
Cuando
por
doquier
tengo
que
cuidar
la
espalda
Ведь
повсюду
приходится
прикрывать
спину.
Hasta
ahorita
parece
no
hay
enemigos
Пока
что,
кажется,
нет
врагов,
No
me
han
gustado
las
broncas
porque
no
soy
conflictivo
Мне
не
нравятся
драки,
потому
что
я
неконфликтный.
Tengo
ganas
de
jugar
a
la
baraja
Хочу
сыграть
в
карты,
A
un
casino,
aquí
traigo
una
lana
В
казино,
у
меня
тут
есть
деньжата,
El
póker
y
el
conquián
me
entretienen
Покер
и
конкиан
меня
развлекают,
A
veces
se
gana
y
a
veces
se
pierde
Иногда
выигрываешь,
иногда
проигрываешь.
A
todo
eso
se
le
agrega
un
ingrediente
Ко
всему
этому
добавляется
один
ингредиент,
Es
el
whisky
con
las
rocas,
ahí
nos
veremos,
pendiente
Это
виски
со
льдом,
увидимся
там,
жди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.