Lyrics and translation Alta Consigna - Pongamonos de Acuerdo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pongamonos de Acuerdo (En Vivo)
Давай договоримся (Вживую)
No
estas
en
condición
Ты
не
в
том
положении,
De
poner
tus
condiciones
Чтобы
ставить
свои
условия.
Yo
no
estoy
para
dar
Я
не
настроен
выслушивать
Ni
para
recibir
sermones
И
получать
нотации.
No
estamos
en
hora
de
complacencia
Сейчас
не
время
для
снисходительности.
Ahorita
tengo
ganas
Сейчас
у
меня
есть
желание
De
acabar
con
tu
paciencia
Исчерпать
твое
терпение.
Tu
guardas
tu
postura
Ты
сохраняешь
свою
позицию,
Yo
sigo
en
mi
posición
Я
остаюсь
при
своем
мнении.
Tu
ego
esta
en
la
luna
Твое
эго
на
седьмом
небе,
Y
el
orgullo
entre
los
dos
А
гордость
между
нами.
Si
para
ti
es
juego
de
resistencia
Если
для
тебя
это
игра
на
выносливость,
Irremediablemente
То,
к
сожалению,
Esto
para
mi
es
un
adiós
Для
меня
это
прощание.
Pongámonos
de
acuerdo
Давай
договоримся,
Nos
vamos
a
querer
Будем
ли
мы
любить
друг
друга,
O
aya
vamos
a
dejar
Или
все
бросим,
O
de
nuevo
aparentar
Или
снова
будем
делать
вид,
Que
aquí
no
a
pasado
nada
Что
здесь
ничего
не
произошло.
O
amargarnos
la
vida
Или
будем
портить
друг
другу
жизнь,
Si
se
vive
un
día
a
la
vez
Если
живем
одним
днем.
Mejor
deja
que
mis
pies
Лучше
позволь
моим
ногам
Me
alejen
de
este
camino
Увести
меня
с
этой
дороги,
Que
es
la
senda
equivocada
Которая
— неверный
путь.
Ya
no
te
encuentro
el
lado
Я
больше
не
понимаю
тебя,
No
se
por
donde
empezar
Не
знаю,
с
чего
начать.
Si
empiezo
por
el
final
Если
я
начну
с
конца,
Creo
que
seria
lo
mas
prudente
Думаю,
это
будет
самым
разумным.
A
menos
que
por
21unicavez
Если
только
в
кои-то
веки
Tengas
una
idea
cuerente
У
тебя
не
появится
здравая
мысль.
Pongámonos
de
acuerdo
Давай
договоримся,
Nos
vamos
a
querer
Будем
ли
мы
любить
друг
друга,
O
aya
vamos
a
dejar
Или
все
бросим,
O
de
nuevo
aparentar
Или
снова
будем
делать
вид,
Que
aquí
no
a
pasado
nada
Что
здесь
ничего
не
произошло.
O
amargarnos
la
vida
Или
будем
портить
друг
другу
жизнь,
Si
se
vive
un
día
a
la
vez
Если
живем
одним
днем.
Mejor
deja
que
mis
pies
Лучше
позволь
моим
ногам
Me
alejen
de
este
camino
Увести
меня
с
этой
дороги,
Que
es
la
senda
equivocada
Которая
— неверный
путь.
Ya
no
te
encuentro
el
lado
Я
больше
не
понимаю
тебя,
No
se
por
donde
empezar
Не
знаю,
с
чего
начать.
Si
empiezo
por
el
final
Если
я
начну
с
конца,
Creo
que
seria
lo
mas
prudente
Думаю,
это
будет
самым
разумным.
A
menos
que
por
21unicavez
Если
только
в
кои-то
веки
Tengas
una
idea
cuerente...
У
тебя
не
появится
здравая
мысль...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.