Alta Marea - Ci vorrebbe il mare - Originally Performed By Marco Masini - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alta Marea - Ci vorrebbe il mare - Originally Performed By Marco Masini




Ci vorrebbe il mare - Originally Performed By Marco Masini
Хотелось бы моря - Изначально исполняет Марко Мазини
Ci vorrebbe il mare che accarezza I piedi
Хотелось бы моря, ласкающего ноги,
Mentre si cammina verso un punto che non vedi
Пока бреду к точке, не видной в дороге.
Ci vorrebbe il mare su questo cemento
Хотелось бы моря на этом цементе,
Ci vorrebbe il sole col suo oro e col suo argento
Хотелось бы солнца с его золотом и серебром.
E per questo amore figlio di un'estate
И для этой любви, дитя лета,
Ci vorrebbe il sale per guarire le ferite
Хотелось бы соли, чтоб залечить раны,
Dei sorrisi bianchi fra le labbra rosa
Белых улыбок между розовых губ,
A contare stelle mentre il cielo si riposa.
Считая звезды, пока небо спит.
Ci vorrebbe il mare per andarci a fondo
Хотелось бы моря, чтоб уйти на дно,
Ora che mi lasci come un pacco per il mondo
Теперь, когда ты бросаешь меня, как посылку в мир.
Ci vorrebbe il mare con le sue tempeste
Хотелось бы моря с его бурями,
Che battesse ancora forte sulle tue finestre.
Что бьются о твои окна вновь и вновь.
Ci vorrebbe il mare sulla nostra vita
Хотелось бы моря в нашей жизни,
Che lasciasse fuori, come un fiore, le tue dita
Что оставило бы снаружи, как цветок, твои пальцы,
Così che il tuo amore potrei cogliere e salvare
Чтобы твою любовь я мог сорвать и сохранить,
Ma per farlo ancora, giuro, ci vorrebbe il mare.
Но чтобы сделать это снова, клянусь, хотелось бы моря.
Ci vorrebbe un mare dove naufragare
Хотелось бы моря, где можно потерпеть крушение,
Come quelle strane storie di delfini che
Как в тех странных историях о дельфинах, что
Vanno a riva per morir vicini e non si sa perché
Выходят на берег умирать рядом, и никто не знает почему,
Come vorrei fare ancora, amore mio, con te.
Как хотел бы я сделать снова, любовь моя, с тобой.
Ci vorrebbe il mare per andarci a fondo
Хотелось бы моря, чтоб уйти на дно,
Ora che mi lasci come un pacco per il mondo
Теперь, когда ты бросаешь меня, как посылку в мир.
Ci vorrebbe il mare con le sue tempeste
Хотелось бы моря с его бурями,
Che battesse ancora forte sulle tue finestre.
Что бьются о твои окна вновь и вновь.
Ci vorrebbe il mare dove non c'è amore
Хотелось бы моря, где нет любви,
Il mare in questo mondo da rifare
Моря в этом мире, который нужно переделать,
Ci vorrebbe il mare
Хотелось бы моря,
Ci vorrebbe il mare
Хотелось бы моря.





Writer(s): Masini


Attention! Feel free to leave feedback.