Alta Marea - Rimmel (Originally Performed By Francesco De Gregori) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alta Marea - Rimmel (Originally Performed By Francesco De Gregori)




Rimmel (Originally Performed By Francesco De Gregori)
Тушь для ресниц (в оригинальном исполнении Франческо Де Грегори)
Francesco De Gregori
Франческо Де Грегори
E qualcosa
И что-то
Rimane, fra le pagine chiare,
Остаётся, между светлыми страницами,
Fra le pagine scure,
Между тёмными страницами,
E cancello il tuo nome dalla mia facciata
И я стираю твоё имя с моего фасада
E confondo i miei alibi e le tue ragioni,
И путаю свои алиби и твои доводы,
I miei alibi e le tue ragioni.
Мои алиби и твои доводы.
Chi mi ha fatto le carte mi ha chiamato vincente
Тот, кто мне гадал, назвал меня победителем
Ma lo zingaro è un trucco.
Но цыган это обман.
Ma un futuro invadente, fossi stato un po′ più giovane,
Но навязчивое будущее, будь я немного моложе,
L'avrei distrutto con la fantasia,
Я бы разрушил его фантазией,
L′avrei stracciato con la fantasia.
Я бы разорвал его в клочья фантазией.
Ora le tue labbra puoi spedirle a un indirizzo nuovo
Теперь свои губы ты можешь отправить на новый адрес
E la mia faccia sovrapporla
А моё лицо наложить
A quella di chissà chi altro.
На лицо кого-нибудь другого.
I tuoi quattro assi, bada bene, di un colore solo,
Твои четыре туза, заметь, одной масти,
Li puoi nascondere o giocare come vuoi
Ты можешь спрятать их или играть как хочешь
O farli rimanere buoni amici come noi.
Или оставить их добрыми друзьями, как мы.
Santa voglia di vivere e dolce Venere di Rimmel.
Святое желание жить и сладкая Венера из "Rimmel".
Come quando fuori pioveva e tu mi domandavi
Как тогда, когда шёл дождь, и ты спрашивала меня,
Se per caso avevi ancora quella foto
Есть ли у меня ещё та фотография,
In cui tu sorridevi e non guardavi.
На которой ты улыбаешься и не смотришь.
Ed il vento passava sul tuo collo di pelliccia
И ветер развевал твою меховую горжетку
E sulla tua persona e quando io,
И твои волосы, и когда я,
Senza capire, ho detto sì.
Не понимая, сказал "да".
Hai detto " E' tutto quel che hai di me".
Ты сказала: "Это всё, что у тебя осталось от меня".
È tutto quel che ho di te.
Это всё, что у меня осталось от тебя.
Ora le tue labbra puoi spedirle a un indirizzo nuovo
Теперь свои губы ты можешь отправить на новый адрес
E la mia faccia sovrapporla
А моё лицо наложить
A quella di chissà chi altro.
На лицо кого-нибудь другого.
I tuoi quattro assi, bada bene, di un colore solo,
Твои четыре туза, заметь, одной масти,
Li puoi nascondere o giocare come vuoi
Ты можешь спрятать их или играть как хочешь
O farli rimanere buoni amici come noi.
Или оставить их добрыми друзьями, как мы.





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.