Lyrics and translation Alta Marea - Un attimo importante - Originally Performed By Alex Britti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un attimo importante - Originally Performed By Alex Britti
Важный момент - В оригинальном исполнении Alex Britti
Guardami
toccami
stringimi,
Посмотри
на
меня,
прикоснись
ко
мне,
обними
меня,
Regalami
un
istante
Подари
мне
мгновение
Tra
quelli
nostri
più
intensi
Среди
наших
самых
ярких
Un
attimo
importante
Важный
момент
Fammi
sorridere
abbracciami
Заставь
меня
улыбнуться,
обними
меня
Rendimi
felice
Сделай
меня
счастливым
Come
quell′uomo
che
ama
Как
того
мужчину,
который
любит
Ma
che
non
lo
dice
Но
не
говорит
об
этом
Le
parole
sono
come
le
nuvole
Слова
как
облака
Quando
ci
soffia
il
tempo
Когда
на
них
дует
ветер
Si
trasformano,
diventano
mille
Они
меняются,
становятся
тысячами
E
se
le
porta
via
il
vento
И
ветер
уносит
их
прочь
Quel
silenzio
che
irrompe
nel
buio
Эта
тишина,
которая
врывается
во
тьму
Mi
rende
felice
Делает
меня
счастливым
Come
un
pittore
finita
la
tela
Как
художник,
закончивший
картину
Sporco
di
vernice
Весь
в
краске
Siedi
sul
tetto
del
mondo
e
guardalo
girare,
Сядь
на
крышу
мира
и
смотри,
как
он
вращается,
Chiudi
in
silenzio
la
porta
Закрой
в
тишине
дверь
Ma,
solo
per
restare
Но,
только
чтобы
остаться
Entra
nell'anima
mia
Войди
в
мою
душу
Rimani
fino
in
fondo
Останься
до
конца
Se
quello
che
c′è
tra
noi
due
Если
то,
что
между
нами
Può
cambiare
il
mondo
Может
изменить
мир
E
allora
guardami
toccami
stringimi
И
тогда
посмотри
на
меня,
прикоснись
ко
мне,
обними
меня
Ti
prego
fallo
ancora
Прошу,
сделай
это
еще
раз
Fa
che
una
storia
speciale
Пусть
эта
особенная
история
Diventi
una
bandiera
Станет
флагом
Falla
librare
nel
cielo
Пусть
она
реет
в
небе
Rendila
importante
Сделай
ее
важной
Trattala
come
se
fosse
Относись
к
ней,
как
будто
это
Un
cuore
di
diamante
Алмазное
сердце
Siedi
sul
tetto
del
mondo
e
poi
senza
parlare
Сядь
на
крышу
мира
и
затем,
не
говоря
ни
слова
Baciami
ancora
una
volta
e
prova
a
immaginare
Поцелуй
меня
еще
раз
и
попробуй
представить
Se
ogni
notte
di
fuoco
arriva
dal
profondo
Если
каждая
огненная
ночь
приходит
из
глубины
души
Ecco,
bastiamo
io
e
te
per
cambiare
il
mondo
Вот,
нам
достаточно
меня
и
тебя,
чтобы
изменить
мир
E
se
la
musica
suona
stasera
viene
da
lontano
И
если
музыка
звучит,
то
сегодня
вечером
она
доносится
издалека
Sorridi
all'amore
che
passa
e
stammi
più
vicino
Улыбнись
любви,
которая
проходит
мимо,
и
будь
ближе
ко
мне
Non
sarà
vero
domani
ma
adesso
è
solo
adesso
Завтра
это
не
будет
правдой,
но
сейчас
это
только
сейчас
Non
servirà
piangersi
addosso
Не
нужно
жалеть
себя
Perché
se
c'è
un
sentimento
profondo
Потому
что
если
есть
глубокое
чувство
Allora
bastiamo
io
e
te
Тогда
нам
достаточно
меня
и
тебя
Per
cambiare
il
mondo
Чтобы
изменить
мир
Guardami
toccami
stringimi
Посмотри
на
меня,
прикоснись
ко
мне,
обними
меня,
Regalami
un
istante
Подари
мне
мгновение
Tra
quelli
nostri
più
intensi
Среди
наших
самых
ярких
Un
attimo
importante
Важный
момент
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.