Alta Marea - Via Margutta (Originally Performed By Luca Barbarossa) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alta Marea - Via Margutta (Originally Performed By Luca Barbarossa)




Via Margutta (Originally Performed By Luca Barbarossa)
Виа Маргутта (В оригинальном исполнении Луки Барбароссы)
Luca Barbarossa
Лука Барбаросса
Sta cadendo la notte
Падает ночь
Sopra i tetti di Roma
На крыши Рима,
Tra un gatto che ride e un altro che sogna
Где один кот смеется, а другой мечтает
Di fare l′amore.
Заниматься любовью.
Sta cadendo la notte
Падает ночь
Senza fare rumore
Бесшумно,
Sta passando una stella
Звезда пролетает
Sui cortili di Roma
Над дворами Рима,
E un telefono squilla
И телефон звонит,
Nessuno risponde
Никто не отвечает.
A una radio che parla
Радио говорит,
E' vicina la notte
Ночь близко,
Sembra di accarezzarla.
Кажется, можно её погладить.
Amore vedessi
Любимая, ты бы видела,
Com′e' bello il cielo
Как красиво небо
A via Margutta questa sera
На Виа Маргутта сегодня вечером.
A guardarlo adesso
Глядя на него сейчас,
Non sembra vero che sia lo stesso cielo
Не верится, что это то же самое небо,
Dei bombardamenti, dei pittori,
Что во время бомбежек, художников,
Dei giovani poeti e dei loro amori
Молодых поэтов и их любви,
Consumati di nascosto
Тайно прожитой
In un caffe'.
В кафе.
Amore vedessi
Любимая, ты бы видела,
Com′e′ bello il cielo
Как красиво небо
A via Margutta insieme a te
На Виа Маргутта вместе с тобой.
A guardarlo adesso
Глядя на него сейчас,
Non sembra vero che sia lo stesso cielo
Не верится, что это то же самое небо,
Che ci ha visto soffrire
Которое видело наши страдания,
Che ci ha visto partire
Которое видело наши расставания,
Che ci ha visto.
Которое видело нас.
Scende piano la notte
Тихо спускается ночь
Sui ricordi di Roma
На воспоминания Рима.
C'e′ una donna che parte
Женщина уходит,
E un uomo che corre
А мужчина бежит,
Forse vuole fermarla
Возможно, хочет остановить её.
Si suicida la notte
Ночь убивает себя,
Non so come salvarla.
Не знаю, как её спасти.
Amore vedessi
Любимая, ты бы видела,
Com'e′ bello il cielo
Как красиво небо
A via Margutta questa sera
На Виа Маргутта сегодня вечером.
A guardarlo adesso
Глядя на него сейчас,
Non sembra vero che sia lo stesso cielo
Не верится, что это то же самое небо,
Dell'oscuramento e dei timori
Затемнений и страхов,
Dei giovani semiti e dei loro amori
Молодых семитов и их любви,
Consumati di nascosto in un caffe′.
Тайно прожитой в кафе.
Amore sapessi com'era il cielo
Любимая, если бы ты знала, каким было небо
A Roma qualche tempo fa
В Риме какое-то время назад.
A guardarlo adesso
Глядя на него сейчас,
Non sembra vero che sia lo stesso cielo
Не верится, что это то же самое небо,
La stessa citta'
Тот же город,
Che ci guarda partire volerci bene
Который видит наши расставания, желает нам добра,
Che ci guarda lontani
Который видит нас в разлуке
E poi di nuovo insieme
И снова вместе,
Prigionieri di questo cielo
Пленников этого неба,
Di questa citta′
Этого города,
Che ci ha visto soffrire
Который видел наши страдания,
Che ci ha visto partire
Который видел наши расставания,
Che ci ha visto.
Который видел нас.
Si suicida la nottenon so come salvarla
Ночь убивает себя, не знаю, как её спасти.






Attention! Feel free to leave feedback.