Lyrics and translation Alta Marea - We Are the World (Originally Performed By Michael Jackson) [Karaoke Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are the World (Originally Performed By Michael Jackson) [Karaoke Version]
Мы - мир (оригинальное исполнение Майкла Джексона) [Караоке-версия]
There
comes
a
time,
Настает
время,
When
we
head
a
certain
call
Когда
мы
слышим
определенный
зов,
When
the
world
must
come
together
as
one
Когда
мир
должен
объединиться
как
один.
There
are
people
dying
Люди
умирают,
And
it′s
time
to
lend
a
hand
to
life
И
пора
протянуть
руку
помощи
жизни,
The
greatest
gift
of
all
Величайшему
дару
из
всех.
We
can't
go
on
Мы
не
можем
продолжать
Pretending
day
by
day
Притворяться
день
за
днем,
That
someone,
somehow
will
soon
make
a
change
Что
кто-то,
как-то
скоро
все
изменит.
We
are
all
a
part
of
Мы
все
часть
God′s
great
big
family
Одной
большой
семьи
Бога,
And
the
truth,
you
know
love
is
all
we
need
И
правда,
знаешь,
любовь
– это
все,
что
нам
нужно.
We
are
the
world
Мы
– мир,
We
are
the
children
Мы
– дети,
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
создает
светлый
день,
So
let's
start
giving
Так
давай
начнем
отдавать.
There's
a
choice
we′re
making,
Мы
делаем
выбор,
We′re
saving
our
own
lives
Мы
спасаем
свои
жизни.
It's
true
we′ll
make
a
better
day
Это
правда,
мы
создадим
лучший
день,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Send
them
your
heart,
Пошли
им
свое
сердце,
So
they'll
know
that
someone
cares
Чтобы
они
знали,
что
кому-то
не
все
равно.
So
there
cries
for
help
Чтобы
их
крики
о
помощи
Will
not
be
in
vein
Не
были
напрасны.
We
can′t
let
them
suffer
Мы
не
можем
позволить
им
страдать,
No
we
cannot
turn
away
Нет,
мы
не
можем
отвернуться.
Right
now
they
need
a
helping
hand
Прямо
сейчас
им
нужна
рука
помощи.
Nou
se
mond
la
Мы
– мир
(на
креольском)
We
are
the
Children
Мы
– дети,
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
создает
светлый
день,
So
lets
start
giving
Так
давай
начнем
отдавать.
There's
a
choice
we′re
making
Мы
делаем
выбор,
We're
saving
our
own
lives
Мы
спасаем
свои
жизни.
It's
true
we′ll
make
a
better
day
Это
правда,
мы
создадим
лучший
день,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
When
you′re
down
and
out
Когда
ты
подавлен,
There
seems
no
hope
at
all
Кажется,
что
нет
никакой
надежды,
But
if
you
just
believe
Но
если
ты
просто
веришь,
There's
no
way
we
can
fall
Мы
не
можем
упасть.
Well,
well,
well,
well,
let
us
realize
Ну,
ну,
ну,
ну,
давай
осознаем,
That
a
change
can
only
come
Что
перемены
могут
произойти,
When
we
stand
together
as
one
Только
когда
мы
вместе
как
один.
We
are
the
world
Мы
– мир,
We
are
the
children
Мы
– дети,
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
создает
светлый
день,
So
let′s
start
giving
Так
давай
начнем
отдавать.
Got
to
start
giving
Надо
начать
отдавать,
There's
a
choice
we′re
making
Мы
делаем
выбор,
We're
saving
our
own
lives
Мы
спасаем
свои
жизни.
It′s
true
we'll
make
a
better
day
Это
правда,
мы
создадим
лучший
день,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
We
are
the
world
Мы
– мир,
We
are
the
children
Мы
– дети,
Its
for
the
children
Это
для
детей,
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
создает
светлый
день,
So
lets
start
giving
Так
давай
начнем
отдавать.
There's
a
choice
we′re
making
Мы
делаем
выбор,
We′re
saving
our
own
lives
Мы
спасаем
свои
жизни.
It's
true
we′ll
make
a
better
day
Это
правда,
мы
создадим
лучший
день,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
We
are
the
world
Мы
– мир,
We
are
the
children
Мы
– дети,
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
создает
светлый
день,
So
let's
start
giving
Так
давай
начнем
отдавать.
There′s
a
choice
we're
making
Мы
делаем
выбор,
We′re
saving
our
own
lives
Мы
спасаем
свои
жизни.
It's
true
we
make
a
better
day
Это
правда,
мы
создаем
лучший
день,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
We
are
the
world
Мы
– мир,
We
are
the
children
Мы
– дети,
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
создает
светлый
день,
So
let's
start
giving
Так
давай
начнем
отдавать.
Choice
were
making
Выбор,
который
мы
делаем,
Saving
our
own
lives
Спасает
наши
жизни.
It′s
true
we′ll
make
a
better
day
Это
правда,
мы
создадим
лучший
день,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
We
all
need
somebody
that
we
can
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться,
When
you
wake
up
look
around
and
see
that
your
dreams
gone
Когда
ты
просыпаешься,
смотришь
вокруг
и
видишь,
что
твоя
мечта
исчезла.
When
the
earth
quakes
we'll
help
you
make
it
through
the
storm
Когда
земля
трясется,
мы
поможем
тебе
пережить
бурю,
When
the
floor
breaks
a
magic
carpet
to
stand
on
Когда
пол
рушится
- волшебный
ковер,
на
котором
можно
стоять.
We
are
the
World
united
by
love
so
strong
Мы
– мир,
объединенный
такой
сильной
любовью,
When
the
radio
isn′t
on
you
can
hear
the
songs
Когда
радио
выключено,
ты
можешь
слышать
песни,
A
guided
light
on
the
dark
road
your
walking
on
Путеводный
свет
на
темной
дороге,
по
которой
ты
идешь,
A
sign
post
to
find
the
dreams
you
thought
was
gone
Указатель,
чтобы
найти
мечты,
которые,
как
ты
думал,
исчезли,
Someone
to
help
you
move
the
obstacles
you
stumbled
on
Кто-то,
кто
поможет
тебе
преодолеть
препятствия,
о
которые
ты
споткнулся,
Someone
to
help
you
rebuild
after
the
rubble's
gone
Кто-то,
кто
поможет
тебе
восстановиться
после
того,
как
исчезнут
обломки.
We
are
the
World
connected
by
a
common
bond
Мы
– мир,
связанный
общей
связью,
Love
the
whole
planet
sing
it
along
Люби
всю
планету,
пой
вместе
с
нами.
We
are
the
world
Мы
– мир,
We
are
the
children
Мы
– дети,
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
создает
светлый
день,
So
let′s
start
giving
Так
давай
начнем
отдавать.
There's
a
choice
we′re
making
Мы
делаем
выбор,
We're
saving
our
own
lives
Мы
спасаем
свои
жизни.
It's
true
we
make
a
better
day
Это
правда,
мы
создаем
лучший
день,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Everyday
citizens
Простые
граждане,
Everybody
pitching
in
Все
участвуют,
Nou
se
mond
la
Мы
– мир
(на
креольском)
Nou
se
timoun
yo
Мы
– дети
(на
креольском)
Uh,
12
days
no
water
Э-э,
12
дней
без
воды,
Wishing
will
to
live
Желание
жить.
We
amplified
the
love
we
watching
multiply
Мы
усилили
любовь,
мы
наблюдаем,
как
она
умножается,
Feeling
like
the
Worlds
end
Ощущение,
что
миру
конец,
We
can
make
the
World
win
Мы
можем
помочь
миру
победить.
Like
Katrina,
Africa,
Indonesia
Как
Катрина,
Африка,
Индонезия,
And
now
Haiti
needs
us,
the
need
us,
they
need
us
И
теперь
Гаити
нуждается
в
нас,
нуждается
в
нас,
нуждается
в
нас.
We
are
the
world
Мы
– мир,
We
are
the
children
Мы
– дети,
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
создает
светлый
день,
So
let′s
start
giving
Так
давай
начнем
отдавать.
There′s
a
choice
we're
making
Мы
делаем
выбор,
We′re
saving
our
own
lives
Мы
спасаем
свои
жизни.
It's
true
we
make
a
better
day
Это
правда,
мы
создаем
лучший
день,
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Haiti,
Haiti,
Ha,
Ha,
ha,
ha,
ha
Гаити,
Гаити,
Ха,
Ха,
ха,
ха,
ха,
Haiti,
Haiti,
Ha,
Ha,
ha,
ha,
ha
Гаити,
Гаити,
Ха,
Ха,
ха,
ха,
ха,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richie Lionel B, Jackson Michael Joe
Attention! Feel free to leave feedback.