Altaf Raja - Kabhi Khushi Se - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Altaf Raja - Kabhi Khushi Se




कभी खुशी से...
Долго и счастливо...
कभी खुशी से खुशी की तरफ़ नहीं देखा
Никогда не смотрел от счастья К счастью.
कभी खुशी से खुशी की तरफ़ नहीं देखा
Никогда не смотрел от счастья К счастью.
तुम्हारे बाद किसी की तरफ़ नहीं देखा, हाँ, नहीं देखा
После того, как ты ни на кого не смотрела, да, не смотрела.
कभी खुशी से खुशी की तरफ़ नहीं देखा
Никогда не смотрел от счастья К счастью.
तुम्हारे बाद किसी की तरफ़ नहीं देखा, हाँ, नहीं देखा
После того, как ты ни на кого не смотрела, да, не смотрела.
पुकारा जिसने...
Кто окликнул...
पुकारा जिसने उसी की तरफ़ नहीं देखा
Тот, кто не смотрел на него.
तुम्हारे बाद किसी की तरफ़ नहीं देखा, हाँ, नहीं देखा
После того, как ты ни на кого не смотрела, да, не смотрела.
हसीन जलवों ने आवाज़ दी, "इधर आओ"
Синь джалавас произнес: "Иди сюда".
गुलों ने हँस के बुलाया, "हमारे घर आओ"
Чайки смеялись и кричали: "приходи к нам домой".
किसी से बात करना...
Говорить с кем-то...
किसी से बात करना, बोलना अच्छा नहीं लगता
Говорить с кем-то нехорошо.
तुम्हें देखा है जब से, दूसरा अच्छा नहीं लगता
С тех пор, как ты увидел, второй выглядит не очень хорошо.
हसीन जलवों ने आवाज़ दी, "इधर आओ"
Синь джалавас произнес: "Иди сюда".
गुलों ने हँस के बुलाया, "हमारे घर आओ"
Чайки смеялись и кричали: "приходи к нам домой".
अगर यक़ीन नहीं है तो पूछ कर आओ
Если не уверен, спроси.
कि हम ने मुड़ के...
Что мы скрутили...
कि हम ने मुड़ के किसी की तरफ़ नहीं देखा
Чтобы мы ни на кого не смотрели.
तुम्हारे बाद किसी की तरफ़ नहीं देखा, हाँ, नहीं देखा
После того, как ты ни на кого не смотрела, да, не смотрела.
कभी खुशी से खुशी की तरफ़ नहीं देखा
Никогда не смотрел от счастья К счастью.
तुम्हारे बाद किसी की तरफ़ नहीं देखा, हाँ, नहीं देखा
После того, как ты ни на кого не смотрела, да, не смотрела.
मेरी तरह की ये चाहत कोई नहीं देगा
Никто не даст мне такого желания.
हसीन दिल की ये दौलत कोई नहीं देगा
Никто не отдаст это богатство прекрасному сердцу.
आज क़तरा के...
Сегодня Катара...
आज क़तरा के गुज़रते हुए पाया है तुम्हें
Сегодня через Катару нашел тебя.
बेवफ़ाई का हुनर किसने सिखाया है तुम्हें?
Кто научил тебя искусству измены?
मेरी तरह की ये चाहत कोई नहीं देगा
Никто не даст мне такого желания.
हसीन दिल की ये दौलत कोई नहीं देगा
Никто не отдаст это богатство прекрасному сердцу.
तुम्हें फिर ऐसी मोहब्बत कोई नहीं देगा
Никто больше не подарит тебе такой любви.
कि प्यास में भी...
Даже в этой жажде...
कि प्यास में भी नदी की तरफ़ नहीं देखा
Даже не взглянул на реку в этой жажде.
तुम्हारे बाद किसी की तरफ़ नहीं देखा, हाँ, नहीं देखा
После того, как ты ни на кого не смотрела, да, не смотрела.
कभी खुशी से खुशी की तरफ़ नहीं देखा
Никогда не смотрел от счастья К счастью.
तुम्हारे बाद किसी की तरफ़ नहीं देखा, हाँ, नहीं देखा
После того, как ты ни на кого не смотрела, да, не смотрела.
तुम्हारी याद में जीना है और मरना है
Жить и умереть в твоей памяти.
जुदाई के हर एक पल से भी गुज़रना है
Каждый момент разлуки должен пройти.
इश्क़ में...
В Ишке...
इश्क़ में हम से ना पूछो, हम कहाँ तक गए?
В ишке, не спрашивайте нас, куда мы пришли?
तुम वहाँ तक तो जाओ, हम जहाँ तक गए
Вы зашли так далеко, мы зашли так далеко.
तुम्हारी याद में जीना है और मरना है
Жить и умереть в твоей памяти.
जुदाई के हर एक पल से भी गुज़रना है
Каждый момент разлуки должен пройти.
ये सोच करके तेरा इंतज़ार करना है
Это размышление и ожидание тебя.
तमाम उम्र...
Все века...
तमाम उम्र घड़ी की तरफ़ नहीं देखा
Не все века смотрели на часы.
तुम्हारे बाद किसी की तरफ़ नहीं देखा, हाँ, नहीं देखा
После того, как ты ни на кого не смотрела, да, не смотрела.
कभी खुशी से खुशी की तरफ़ नहीं देखा
Никогда не смотрел от счастья К счастью.
तुम्हारे बाद किसी की तरफ़ नहीं देखा, हाँ, नहीं देखा
После того, как ты ни на кого не смотрела, да, не смотрела.
पुकारा जिसने...
Кто окликнул...
पुकारा जिसने उसी की तरफ़ नहीं देखा
Тот, кто не смотрел на него.
तुम्हारे बाद किसी की तरफ़ नहीं देखा, हाँ, नहीं देखा
После того, как ты ни на кого не смотрела, да, не смотрела.





Writer(s): Vaishnav Deva, Altaf Raja, Munawwar Rana


Attention! Feel free to leave feedback.