Lyrics and translation Altan Cetin - Yoksa Mani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoksa Mani
Нет ли препятствий
Yoksa
mani...
Yok
yok
yok
yok
Нет
ли
препятствий...
Нет,
нет,
нет,
нет
Yoksa
mani...
Yok
yok
yok
yok
Нет
ли
препятствий...
Нет,
нет,
нет,
нет
Beni
yalnız
sen
anlarsın
Только
ты
меня
понимаешь
Bir
bakınca
gözlerimden
Взглянув
лишь
раз
в
мои
глаза
Anlayan
yok
ne
olursun
gel
Никто
не
понимает,
что
со
мной,
вернись
же
Beni
yalnız
sen
anlarsın
Только
ты
меня
понимаешь
Bir
tutunca
ellerimden
Взяв
меня
за
руку
лишь
раз
Hiç
tutan
yok
ne
olursun
gel
Никто
не
держит,
что
со
мной,
вернись
же
Hadi
bir
sor
bana
Давай,
спроси
меня
Sor
nasıl
gidiyor
Спроси,
как
дела
Kimseyi
bilmem
ama
Не
знаю,
как
у
других,
Bana
zor
geliyor
Но
мне
тяжело
Yoksa
mani
yoksa
engel
Нет
ли
препятствий,
нет
ли
преград
Gel
hayırsız
hadi
dön
gel
Вернись,
бессердечная,
давай,
возвращайся
Sen
gidince
kapanan
kapılar
Двери,
закрывшиеся
после
твоего
ухода,
Sana
açık
sen
gel
Для
тебя
открыты,
возвращайся
Yoksa
mani
yoksa
engel
Нет
ли
препятствий,
нет
ли
преград
Gel
hayırsız
hadi
dön
gel
Вернись,
бессердечная,
давай,
возвращайся
Sen
gidince
kapanan
kapılar
Двери,
закрывшиеся
после
твоего
ухода,
Sana
açık
sen
gel
Для
тебя
открыты,
возвращайся
Hadi
bir
sor
bana
Давай,
спроси
меня
Sor
nasıl
gidiyor
Спроси,
как
дела
Kimseyi
bilmem
ama
Не
знаю,
как
у
других,
Bana
zor
geliyor
Но
мне
тяжело
Yoksa
mani
yoksa
engel
Нет
ли
препятствий,
нет
ли
преград
Gel
hayırsız
hadi
dön
gel
Вернись,
бессердечная,
давай,
возвращайся
Sen
gidince
kapanan
kapılar
Двери,
закрывшиеся
после
твоего
ухода,
Sana
açık
sen
gel
Для
тебя
открыты,
возвращайся
Yoksa
mani
yoksa
engel
Нет
ли
препятствий,
нет
ли
преград
Gel
hayırsız
hadi
dön
gel
Вернись,
бессердечная,
давай,
возвращайся
Sen
gidince
kapanan
kapılar
Двери,
закрывшиеся
после
твоего
ухода,
Sana
açık
sen
gel
Для
тебя
открыты,
возвращайся
Yoksa
mani
yoksa
engel
Нет
ли
препятствий,
нет
ли
преград
Gel
hayırsız
hadi
dön
gel
Вернись,
бессердечная,
давай,
возвращайся
Sen
gidince
kapanan
kapılar
Двери,
закрывшиеся
после
твоего
ухода,
Sana
açık
sen
gel
Для
тебя
открыты,
возвращайся
Yoksa
mani
yoksa
engel
Нет
ли
препятствий,
нет
ли
преград
Gel
hayırsız
hadi
dön
gel
Вернись,
бессердечная,
давай,
возвращайся
Sen
gidince
kapanan
kapılar
Двери,
закрывшиеся
после
твоего
ухода,
Sana
açık
sen
gel
Для
тебя
открыты,
возвращайся
Söz
- Müzik:
Altan
Çetin
Слова
- Музыка:
Altan
Çetin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.