Lyrics and translation Altay - Annem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girdi
gölgen
kapıdan
içeri
Твоя
тень
скользнула
в
дверь,
Üşüdüğümü
hissettim
И
я
почувствовал
холод.
Dedim,
"Annem,
annem,
öp
beni"
Я
сказал:
"Мама,
мама,
поцелуй
меня",
Havada
kaldı
ellerim
Но
мои
руки
повисли
в
воздухе.
Dön,
dön
bana
Вернись,
вернись
ко
мне,
Bu
yakışır
sana
Это
тебе
так
подходит,
Ağlatma
beni
rüyalarda
Не
заставляй
меня
плакать
во
сне.
Dön,
dön
bana
Вернись,
вернись
ко
мне,
Bu
yakışır
sana
Это
тебе
так
подходит,
Ağlatma
beni
rüyalarda
Не
заставляй
меня
плакать
во
сне.
Bir
gülüşün
ne
canlar
Твоя
улыбка
сколько
жизней
может
дать,
Bir
bakışın
nerelere
Твой
взгляд
куда
угодно
проникнет,
Bir
öpüşün
yüreğimi
deler,
annem
А
твой
поцелуй
пронзает
мое
сердце,
мама.
Bir
gülüşün
ne
canlar
Твоя
улыбка
сколько
жизней
может
дать,
Bir
bakışın
nerelere
Твой
взгляд
куда
угодно
проникнет,
Bir
öpüşün
yüreğimi
deler,
annem
А
твой
поцелуй
пронзает
мое
сердце,
мама.
Girdi
gölgen
kapıdan
içeri
Твоя
тень
скользнула
в
дверь,
Üşüdüğümü
hissettim
И
я
почувствовал
холод.
Dedim,
"Annem,
annem,
öp
beni"
Я
сказал:
"Мама,
мама,
поцелуй
меня",
Havada
kaldı
ellerim
Но
мои
руки
повисли
в
воздухе.
Dön,
dön
bana
Вернись,
вернись
ко
мне,
Bu
yakışır
sana
Это
тебе
так
подходит,
Ağlatma
beni
rüyalarda
Не
заставляй
меня
плакать
во
сне.
Dön,
dön
bana
Вернись,
вернись
ко
мне,
Bu
yakışır
sana
Это
тебе
так
подходит,
Ağlatma
beni
rüyalarda
Не
заставляй
меня
плакать
во
сне.
Bir
gülüşün
ne
canlar
Твоя
улыбка
сколько
жизней
может
дать,
Bir
bakışın
nerelere
Твой
взгляд
куда
угодно
проникнет,
Bir
öpüşün
yüreğimi
deler,
annem
А
твой
поцелуй
пронзает
мое
сердце,
мама.
Bir
gülüşün
ne
canlar
Твоя
улыбка
сколько
жизней
может
дать,
Bir
bakışın
nerelere
Твой
взгляд
куда
угодно
проникнет,
Bir
öpüşün
yüreğimi
deler,
annem
А
твой
поцелуй
пронзает
мое
сердце,
мама.
Bir
gülüşün
ne
canlar
Твоя
улыбка
сколько
жизней
может
дать,
Bir
bakışın
nerelere
Твой
взгляд
куда
угодно
проникнет,
Bir
öpüşün
yüreğimi
deler,
annem
А
твой
поцелуй
пронзает
мое
сердце,
мама.
Bir
gülüşün
ne
canlar
Твоя
улыбка
сколько
жизней
может
дать,
Bir
bakışın
nerelere
Твой
взгляд
куда
угодно
проникнет,
Bir
öpüşün
yüreğimi
deler,
annem
А
твой
поцелуй
пронзает
мое
сердце,
мама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hasan Cagri Kodamanoglu, Mehmet Altay Biber
Attention! Feel free to leave feedback.