Altay - Bende Özledim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Altay - Bende Özledim




Bende Özledim
Я тоже скучал
Hani bakardın ay yarım falanken
Помнишь, ты смотрела на луну, когда она была полумесяцем,
Görürdün bir gölge öteki yüzde şaşırırdın
Видела тень на другой стороне и удивлялась.
Birkaç gün sonra tamamlandığında ay
А через несколько дней, когда луна становилась полной,
Biraz canın sıkıldı, kaybettiğin gizemden
Тебе становилось немного грустно, ты теряла ощущение тайны.
Dönüp bakma artık kaç yılda geldim dediğin yere
Не оглядывайся, сколько лет прошло с тех пор, как я пришел туда, куда ты просила.
İnat etmemişsin, kim bilir kaç yıl bir kez bile
Ты не стала упрямиться, кто знает, сколько лет, ни разу.
Dönüp bakma artık kaç yılda geldim dediğin yere
Не оглядывайся, сколько лет прошло с тех пор, как я пришел туда, куда ты просила.
Hayal etmemişsin, kim bilir kaç yıl birkez bile
Ты не стала мечтать, кто знает, сколько лет, ни разу.
Ay, inanamazsın 30'uma geldim
Ты не поверишь, мне уже 30,
Sigaram ağzımda hala
Сигарета все еще во рту,
Aydınlık bütün yüzüm
Все мое лицо освещено,
Gölgen hafızamda hala
Но твоя тень все еще в моей памяти.
Hani uçardın sonsuz maviliklerde
Помнишь, ты парила в бесконечной синеве,
Ama bir gün çakıldın soğuk denize belkide yanıldın
Но однажды разбилась о холодное море, возможно, ты ошибалась.
Hani yaşardın çamların gölgesinde
Помнишь, ты жила в тени сосен,
Ama bir gün asıldın ve bizide cok üzdün
Но однажды повесилась и очень огорчила нас.
Dönüp bakma artık kaç yılda geldim dediğin yere
Не оглядывайся, сколько лет прошло с тех пор, как я пришел туда, куда ты просила.
İnat etmemişsin, kim bilir kaç yıl bir kez bile
Ты не стала упрямиться, кто знает, сколько лет, ни разу.
Dönüp bakma artık kaç yılda geldim dediğin yere
Не оглядывайся, сколько лет прошло с тех пор, как я пришел туда, куда ты просила.
Hayal etmemişsin, kim bilir kaç yıl birkez bile
Ты не стала мечтать, кто знает, сколько лет, ни разу.
Ay, inanamazsın 30'uma geldim
Ты не поверишь, мне уже 30,
Sigaram ağzımda hala
Сигарета все еще во рту,
Aydınlık bütün yüzüm
Все мое лицо освещено,
Gölgen hafızamda hala
Но твоя тень все еще в моей памяти.





Writer(s): Ferdi Tayfur


Attention! Feel free to leave feedback.