Altay - Serserim - translation of the lyrics into German

Serserim - Altaytranslation in German




Serserim
Meine Wilde
Sayfaları kirleten
Ich schrieb Abschiedsworte,
Veda sözleri yazdım
die die Seiten beschmutzten.
Çıkarken o sen kokan evden
Als ich das Haus verließ, das nach dir roch,
Bir tek kalbimi aldım
nahm ich nur mein Herz mit.
Buraya ne getirdi bizi bilemiyorum
Ich weiß nicht, was uns hierher gebracht hat,
Kaderin oyunu mu?
ist es ein Spiel des Schicksals?
Savaşa hazır iki düşmanız sanki
Als wären wir zwei Feinde, bereit zum Kampf,
Kalbi kinle dolu
die Herzen voller Groll.
Serserim, ayrılık için hazır mısın?
Meine Wilde, bist du bereit für die Trennung?
Ben gidiyorum, farkında mısın?
Ich gehe, merkst du es?
Tutamadığım sözlerin
Meine gebrochenen Versprechen.
Serserim, ayrılık için hazır mısın?
Meine Wilde, bist du bereit für die Trennung?
Ben yokum, artık anlamalısın
Ich bin nicht mehr da, das musst du jetzt verstehen.
Ağlamasın gözlerin
Deine Augen sollen nicht weinen.
Sayfaları kirleten
Ich schrieb Abschiedsworte,
Veda sözleri yazdım
die die Seiten beschmutzten.
Çıkarken o sen kokan evden
Als ich das Haus verließ, das nach dir roch,
Bir tek kalbimi aldım
nahm ich nur mein Herz mit.
Buraya ne getirdi bizi bilmiyorum
Ich weiß nicht, was uns hierher gebracht hat,
Kaderin oyunu mu?
ist es ein Spiel des Schicksals?
Savaşa hazır iki düşmanız sanki
Als wären wir zwei Feinde, bereit zum Kampf,
Kalbi kinle dolu
die Herzen voller Groll.
Serserim, ayrılık için hazır mısın?
Meine Wilde, bist du bereit für die Trennung?
Ben gidiyorum, farkında mısın?
Ich gehe, merkst du es?
Tutamadığım sözlerin
Meine gebrochenen Versprechen.
Serserim, ayrılık için hazır mısın?
Meine Wilde, bist du bereit für die Trennung?
Ben yokum, artık anlamalısın
Ich bin nicht mehr da, das musst du jetzt verstehen.
Ağlamasın gözlerin
Deine Augen sollen nicht weinen.
Serserim, ayrılık için hazır mısın?
Meine Wilde, bist du bereit für die Trennung?
Ben gidiyorum, farkında mısın?
Ich gehe, merkst du es?
Tutamadığım sözlerin
Meine gebrochenen Versprechen.
Serserim, ayrılık için hazır mısın?
Meine Wilde, bist du bereit für die Trennung?
Ben yokum, artık anlamalısın
Ich bin nicht mehr da, das musst du jetzt verstehen.
Ağlamasın gözlerin
Deine Augen sollen nicht weinen.
Serserim, ayrılık için hazır mısın?
Meine Wilde, bist du bereit für die Trennung?
Ben gidiyorum, farkında mısın?
Ich gehe, merkst du es?
Tutamadığım sözlerin
Meine gebrochenen Versprechen.
Serserim, ayrılık için hazır mısın?
Meine Wilde, bist du bereit für die Trennung?





Writer(s): Mert Ekren


Attention! Feel free to leave feedback.