Alte Bekannte - Deutsche Bahn "total" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alte Bekannte - Deutsche Bahn "total"




Deutsche Bahn "total"
Meine Damen und Herr'n
Дамы и господа
Der ICE nach Frankfurt Main
ICE до Франкфурта-на-Майне
Fährt abweichend am Bahnsteig gegenüber ein
Входит по-другому на платформу напротив
Die Abfahrt dieses Zuges war vierzehn Uhr zwei
Отправление этого поезда было в два третьего.
Obwohl, das war sie nicht, denn es ist ja schon halb drei
Хотя это было не так, ведь уже половина третьего.
Bei uns läuft leider oft das Meiste anders als man denkt
К сожалению, у нас часто всё происходит иначе, чем вы думаете
Wir haben die Waggons heute falschrum angehängt
Мы сегодня прикрепили вагоны не так
Die Wagenreihung ist genau das Gegenteil vom Plan
Состав прямо противоположный плану
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen und Herr'n, es ist der Zugchef, der hier spricht
Дамы и господа, здесь говорит начальник поезда.
Ganz normal zu sprechen, beherrsch' ich leider nicht
К сожалению, я не могу нормально говорить
Dafür kriegen Sie den Service, den man von uns kennt
Взамен вы получаете сервис, которым мы известны.
Erst Deutsch und dann auf Englisch mit heftigem Akzent
Сначала по-немецки, а затем по-английски с сильным акцентом.
Erstmal will ich, ohne meine Ekel zu verhehlen
Сначала я хочу, не скрывая своего отвращения
Ihn'n das Angebot aus uns'rem Bordbistro empfehlen
Порекомендуйте предложение нашего бортового бистро
Leberkäs' und Softdrink für vierzehn Euro zehn
Леберкяс и безалкогольный напиток за четырнадцать евро десять.
Und vorher ganz viel Spaß beim in der Schlange steh'n
А перед этим весело постоять в очереди
Meine Damen, meine Herr'n, danke, dass Sie mit uns reisen
Дамы и господа, спасибо, что путешествовали с нами.
Zu abgefahr'nen Preisen aufabgefahr'nen Gleisen
По сумасшедшим ценам на сумасшедших трассах
Für Ihre Leidensfähigkeit danken wir spontan
Мы спонтанно благодарим вас за вашу способность страдать
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen und Herr'n, dass es g'rad nicht weiter geht
Дамы и господа, дальше дело не пойдет.
Liegt an einer Kuh, die auf den Schienen steht
Это из-за того, что корова стоит на рельсах
Aber bitte, bitte, behalten Sie uns lieb
Но пожалуйста, пожалуйста, люби нас
Wir war'n halt einfach viel zu lang ein Staatsbetrieb
Мы слишком долго были просто государственной компанией
Sollten Sie im Lauf der Fahrt mal das WC benutzen
Стоит ли вам когда-либо пользоваться туалетом во время поездки
Würden wir empfehl'n, dass Sie das vorher selber putzen
Мы рекомендуем вам предварительно почистить его самостоятельно.
Verwenden Sie am besten eine Flasche Sagrotan
Лучше всего использовать флакон Сагротана.
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen, meine Herr'n, danke, dass Sie mit uns reisen
Дамы и господа, спасибо, что путешествовали с нами.
Zu abgefahr'nen Preisen auf abgefahr'nen Gleisen
По сумасшедшим ценам на сумасшедших трассах
Für Ihre Leidensfähigkeit danken wir spontan
Мы спонтанно благодарим вас за вашу способность страдать
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
In uns'rer Ausbildung wurde es uns beigebracht
Нас этому учили на тренинге
Wie man 'ne Zugdurchsage bei der Bahn so macht
Как сделать объявление о поезде на железной дороге
Wir soll'n sie möglichst öde und monoton gestalten
Нам следует сделать его максимально скучным и однообразным.
Wir woll'n ja informieren und nicht unterhalten
Мы хотим информировать, а не развлекать
Im Fernverkehr sind wir leider immer dritter Sieger
К сожалению, в дальних перевозках мы всегда третьи в выигрыше.
Vor uns liegt das Auto und der Billigflieger
Перед нами машина и лоукостер
Wir hoffen auf die nächste Aschewolke vom Vulkan
Надеемся на следующее облако пепла от вулкана
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen, meine Herr'n, danke, dass Sie mit uns reisen
Дамы и господа, спасибо, что путешествовали с нами.
Zu abgefahr'nen Preisen auf abgefahr'nen Gleisen
По сумасшедшим ценам на сумасшедших трассах
Für Ihre Leidensfähigkeit danken wir spontan
Мы спонтанно благодарим вас за вашу способность страдать
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen und Herr'n, weil die meistens keiner checkt
Дамы и господа, потому что обычно их никто не проверяет.
Sind bei uns ständig alle Heizungen defekt
Все ли наши обогреватели постоянно выходят из строя?
Ansonsten steh'n für Sie Klimaanlagen parat
В противном случае кондиционеры готовы для вас.
Doch die funktionieren nur bis 32 Grad
Но они работают только до 32 градусов.
Wir ham 'ne Theorie, doch es fehlt noch der Beweis
У нас есть теория, но доказательств все еще нет.
Im Winter wird es kalt und im Sommer wird es heiß
Зимой становится холодно, а летом становится жарко
Erleben Sie bei uns Kälteschock und Fieberwahn
Испытайте холодовой шок и бред вместе с нами
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen und Herr'n, die neu'ste Neuigkeit von heute
Дамы и господа, последние новости сегодняшнего дня.
Im Augenblick ham wir leider viel zu wenig Leute
К сожалению, сейчас у нас слишком мало людей.
Es fehlt uns also grad in bisher unbekannter Zahl
Значит, нам не хватает его по ранее неизвестному номеру.
An kompetentem Bahnhofs- und Stellwerkpersonal
Компетентный персонал станции и сигнальной будки
Alles halb so wild, denn erklären Sie uns mal eins
Не так уж и плохо, потому что объясните нам одну вещь
Müssen Sie denn wirklich g'rade unbedingt nach Mainz?
Тебе действительно нужно ехать в Майнц прямо сейчас?
Ist es nötig, jedes kleine Kaff anzufahr'n?
Нужно ли ездить в каждый маленький город?
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen, meine Herr'n, danke, dass Sie mit uns reisen
Дамы и господа, спасибо, что путешествовали с нами.
Zu abgefahr'nen Preisen auf abgefahr'nen Gleisen
По сумасшедшим ценам на сумасшедших трассах
Für Ihre Leidensfähigkeit danken wir spontan
Мы спонтанно благодарим вас за вашу способность страдать
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen und Herr'n, hier spricht die GDL!
Дамы и господа, говорит ВКЛ!
Wir sind zwar selten pünktlich, doch wir streiken gerne schnell
Мы редко приходим вовремя, но нам нравится быстро бастовать.
Und weil man uns're Forderungen viel zu locker nahm
И поскольку наши требования были восприняты слишком легкомысленно
Legen wir zur Strafe dieses Land mal völlig lahm
В качестве наказания давайте полностью парализуем эту страну.
Wir hatten zwar das Ziel uns're Position zu stärken
У нас была цель укрепить свои позиции
Leider war kein Unterschied zum Normalbetrieb zu merken
К сожалению, заметной разницы с нормальной работой не было.
Streiken bei der Bahn ist wohl doch kein toller Plan
Нападение на поезд, вероятно, не лучший план
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen und Herr'n, inzwischen weiß es jedes Kind
Дамы и господа, теперь это знает каждый ребенок.
Dass uns're Eisenbahnen ziemlich oft verspätet sind
Что наши поезда часто опаздывают
Anschlusszüge, Technikpanne oder Bombenfund
Стыковка поездов, технические поломки или находки бомб
Für jede der Verspätungen gibt's 'nen guten Grund
Для каждой задержки есть веская причина
Aber über diese Gründe klär'n wir Sie nicht auf
Но мы не будем объяснять вам эти причины
Wir nennen's nur "Verzögerungen im Betriebsablauf"
Мы просто называем это задержкой операций.
Im Grunde könnten wir uns diesen Satz auch einfach spar'n
По сути, мы могли бы просто сохранить это предложение
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen meine Herr'n
Дамы господа
Sie alle sorgen ja zusamm'n
Вы все вместе волнуетесь
An Bord für das schräge Unterhaltungsprogramm
На борту странной развлекательной программы
Manager, die ohne Pause telefonier'n
Менеджеры, которые разговаривают по телефону без перерыва
Schlecht erzog'ne Kinder, die den Rest terrorisier'n
Плохо воспитанные дети, которые терроризируют остальных
Ferkel, die es lieben, die Abteile zuzumüll'n
Поросята, которые любят забивать отсеки мусором
Fußballfans, die saufen, singen, prügeln oder brüll'n
Футбольные фанаты, которые пьют, поют, бьют или кричат
Genießen Sie es, mehr über die Menschen zu erfahr'n!
Наслаждайтесь узнаванием большего о людях!
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen, meine Herr'n, danke, dass Sie mit uns reisen
Дамы и господа, спасибо, что путешествовали с нами.
Auf abgefahr'nen Gleisen zu abgefahr'nen Preisen
По сумасшедшим трассам по сумасшедшим ценам
Für Ihre Leidensfähigkeit danken wir spontan
Мы спонтанно благодарим вас за вашу способность страдать
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen und Herr'n
Дамы и господа
Weil Bahnfahr'n unser Klima schont
Потому что путешествия на поезде защищают наш климат
Werden wir demnächst mit Milliardensummen belohnt
Скоро ли нас наградят миллиардными суммами?
Nach Will'n der Politik werden die sinnvoll investiert
По воле политиков они вкладываются разумно
Damit bei uns auch ab und zu die Technik funktioniert
Чтобы технология время от времени работала на нас
Und damit auch sonst die Dinge endlich bei uns laufen
И чтобы у нас наконец-то дела пошли хорошо
Im Grunde könnte man das Geld genau so gut versaufen
В принципе, с таким же успехом можно выпить деньги.
Wir nehm'n die Kohle gern' und haben trotzdem keinen Plan
Нам нравятся деньги, но у нас до сих пор нет плана
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen und Herr'n, diesen Hinweis grad noch schnell
Дамы и господа, эта записка очень быстрая.
Es gibt einen Streik, diesmal von der GDL
Забастовка, на этот раз со стороны ВКЛ.
Denn zu Kompromissen war man leider nicht bereit
К сожалению, люди не были готовы идти на компромиссы.
Das passt im Moment zwar nicht wirklich in die Zeit
Это не совсем соответствует времени на данный момент
Trotzdem hoffen wir, dass sie uns auf Insta liken
Тем не менее, мы надеемся, что мы вам понравимся в Инсте.
Für sie macht's keinen Unterschied, dass die gerade streiken
Им все равно, что они бастуют.
Sie sind es ja gewohnt, dass viele Züge halt nicht fahr'n
Вы привыкли к тому, что многие поезда не ходят
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen, meine Herr'n, danke, dass Sie mit uns reisen
Дамы и господа, спасибо, что путешествовали с нами.
Zu abgefahr'nen Preisen auf abgefahr'nen Gleisen
По сумасшедшим ценам на сумасшедших трассах
Für Ihre Leidensfähigkeit danken wir spontan
Мы спонтанно благодарим вас за вашу способность страдать
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen und Herr'n, bei uns in der Hütte brennt's
Дамы и господа, в нашей хижине пожар.
Denn wir kriegen leider immer größ're Konkurrenz
Потому что, к сожалению, у нас становится все больше и больше конкуренции.
Wichtig wäre jetzt, dass die Bahn moderner wird
Теперь было бы важно, чтобы железная дорога стала более современной.
Doch da sind wir dran, und wir sagen unbeirrt
Но сейчас наша очередь, и мы говорим, не испугавшись
Rein kulinarisch waren wir schon immer spitze
С чисто кулинарной точки зрения у нас всегда было здорово
Ja, wir mein'n das ernst, nee, wir machen keine Witze
Да, мы серьезно, нет, мы не шутим
Uns're Currywurst schmeckte immer schon vegan!
Наш карривурст всегда был веганским на вкус!
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen und Herr'n, wir haben grade nachgezählt
Дамы и господа, мы только что посчитали
Und festgestellt, dass heute hier am Zug ein Wagen fehlt
И обнаружил, что сегодня в поезде пропала машина
Die gute Nachricht ist jedoch ganz einfach wunderbar
Хорошие новости, однако, просто замечательные.
Die anderen Waggons, die sind wirklich alle da!
Остальные вагоны действительно все есть!
Die Chance, dass uns're Fahrt gelingt, ist also trotzdem groß
Так что еще есть хороший шанс, что наше путешествие окажется успешным.
Nehm'n Sie sich doch einfach gegenseitig auf den Schoß!
Просто возьмите друг друга на колени!
Genießen Sie es, körperliche Nähe zu erfahr'n
Наслаждайтесь физической близостью
Sssenk ju for trewwelling wiss Deutsche Bahn!
Ссенк ю для трювеллинга, знай Deutsche Bahn!
Meine Damen, meine Herr'n, danke, dass Sie mit uns reisen
Дамы и господа, спасибо, что путешествовали с нами.
Auf abgefahr'nen Gleisen zu abgefahr'nen Preisen
По сумасшедшим трассам по сумасшедшим ценам
Sie hatten keine Wahl, doch das ist für uns okee
У них не было выбора, но нас это устраивает.
Sssenk ju for tschusing Deutsche
Ssenk ju для чузинга немецкого языка
Sssenk ju for tschusing Deutsche
Ssenk ju для чузинга немецкого языка
Sssenk ju for tschusing Deutsche Bahn tudee!
Ссенк ю за обучение в Deutsche Bahn!






Attention! Feel free to leave feedback.