Alte Bekannte - Die armen alten weißen Männer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alte Bekannte - Die armen alten weißen Männer




Die armen alten weißen Männer
Es wimmelt nur so von Beweisen
Доказательств предостаточно.
Fast alles wird noch kontrolliert
Почти все по-прежнему контролируется
Von hellhäutigen harten Greisen
Светлокожих крепких стариков
Was oft bescheiden funktioniert
Который часто работает скромно
Ob Wirtschaft, Politik und FIFA, ob Kirche oder die Kultur
Будь то бизнес, политика и ФИФА, будь то церковь или культура
Die Lage wird tagtäglich schiefer
Ситуация ухудшается с каждым днем
Die Herr'n stell'n weiterhin auf stur
Господа продолжают упорствовать
Sie kontrollier'n Beruf und Freizeit
Вы контролируете свою работу и свободное время
Ihr Tun und Wirken gilt und galt
Ваши дела и действия действительны и были действительными
Nicht ganz so sehr der Allgemeinheit
Не столько широкая публика
Als nur dem eig'nen Machterhalt
Как только собственная власть держится
Wohl schon seit ein paar hundert Jahren
Вероятно, на несколько сотен лет
Liegt alle Macht nur in den Händen
Вся власть в руках
Von Männern mit grau-weißen Haaren
Мужчины с седыми волосами
Das wird jetzt unaufhaltsam enden
Теперь это неизбежно закончится
Die armen alten weißen Männer
Бедные старые белые люди
Sie könn'n doch selber nix dafür
Это не твоя вина
Dass sie eben alt und weiß sind
Что они старые и белые
Für sie schließt sich jetzt so manche Tür
Многие двери теперь закрываются для них
Die armen alten weißen Männer
Бедные старые белые люди
Ihre Zeit, die läuft jetzt ab
Ваше время вышло
Hohn und Spott gibt's nicht zu knapp
Нет недостатка в презрении и насмешках
Die armen alten weißen Männer
Бедные старые белые люди
Die alten Chefs, die weißen Herren
Старые боссы, белые господа
So wird jetzt manche Stimme laut
Итак, теперь некоторые голоса подняты
Die soll'n den Weg nicht mehr versperren
Они больше не должны преграждать путь
Sie ha'm halt zu viel Scheiß gebaut
Ты просто напортачил слишком много дерьма
Lasst uns von ihnen Abschied nehmen
Давай попрощаемся с ними
Der Schmerz ist wohl nicht allzu groß
Боль, вероятно, не слишком сильная
Wir steh'n vor sehr komplexen Themen
Мы столкнулись с очень сложными проблемами
Die alten Herren sind wir los
Мы избавились от старых джентльменов
Allmählich wird es immer klarer
Постепенно становится всё яснее
Und Gott-sei-Dank ist's nicht zu spät
И слава Богу, еще не поздно
Die Welt ist sehr viel wunderbarer
Мир намного прекраснее
Mit Vielfalt und Diversität
С разнообразием и разнообразием
Wir wissen jetzt, trotz aller Narben
Теперь мы знаем, несмотря на все шрамы
Die Welt ist nicht nur alt und grau
Мир не просто старый и серый
Nein, die Welt besteht aus vielen Farben
Нет, мир состоит из множества цветов
Und mancher Mensch ist eine Frau
И некоторые люди - женщины
Die armen alten weißen Männer
Бедные старые белые люди
Sie können doch selber nichts dafür
Это не твоя вина
Dass sie eben alt und weiß sind
Что они старые и белые
Für sie schließt sich jetzt so manche Tür
Многие двери теперь закрываются для них
Die armen alten weißen Männer
Бедные старые белые люди
Ihre Zeit die läuft jetzt ab
Ваше время вышло
Hohn und Spott gibt's nicht zu knapp
Нет недостатка в презрении и насмешках
Oh die armen alten weißen Männer
Ох, бедные белые старики
Was an alledem das Schlimmste ist, das versteh' ich schon
Я понимаю, что самое худшее во всем этом
Die armen alten weißen Männer
Бедные старые белые люди
Ich bin bald selber einer davon
Я скоро сам стану одним из них






Attention! Feel free to leave feedback.