Lyrics and translation Alte Bekannte - Du hast mich in dich verliebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du hast mich in dich verliebt
Wenn
ich
so
an
uns
denke,
dann
fällt
mir
das
hier
ein
Когда
я
думаю
о
нас
так,
это
приходит
на
ум
Der
wirklich
stete
Tropfen
höhlt
auch
den
größten
Stein
Действительно
постоянное
падение
стирает
даже
самый
большой
камень
Ich
bin
ganz
klar
das
Opfer,
ich
trage
keine
Schuld
Я
явно
жертва,
это
не
моя
вина
Du
hast
mich
einfach
rumgekriegt,
mit
Charme
und
mit
Geduld
Ты
просто
меня
окружил,
с
обаянием
и
терпением
Du
hast
viele
Qualitäten,
du
hast
meinen
Respekt
У
тебя
много
качеств,
я
уважаю
тебя
Du
hast
ganz
souverän
all
meine
Schwachstellen
entdeckt
Ты
уверенно
обнаружил
все
мои
слабости
(Du,
du,
du,
du,
du)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
Du,
du,
du,
du
hast
mich
in
dich
verliebt
Ты,
ты,
ты,
ты
заставил
меня
влюбиться
в
тебя
Auch
wenn's
das
eigentlich
nicht
gibt
Даже
если
его
на
самом
деле
не
существует
(Du,
du,
du,
du,
du)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
Du,
du,
du
hast
dir
mich
einfach
genommen
Ты,
ты,
ты
просто
взял
меня
So
bin
ich
zu
dir
gekommen
Вот
как
я
пришел
к
вам
Auch
wenn
ich
seltsam
klinge,
ich
bemerkte
jedenfalls
Даже
если
я
прозвучу
странно,
я
все
равно
заметил
Das
Lasso
mit
der
Schlinge
zu
spät
um
meinen
Hals
Лассо
с
петлей
на
шее
слишком
поздно
Ich
geb
mich
geschlagen,
das
Urteil
ist
gefällt
Я
признаю
поражение,
приговор
вынесен
Ich
werd
es
mannhaft
tragen,
ich
trag
es
wie
ein
Held
Я
буду
носить
его
как
мужчина,
я
буду
носить
его
как
герой
Du
wirst
immer
wieder
siegen,
so
bist
du
eben
drauf
Ты
будешь
побеждать
снова
и
снова,
ты
такой
Wenn
sich
die
Balken
biegen,
dann
geb
ich
ganz
einfach
auf
Когда
лучи
гнутся,
я
просто
сдаюсь
(Du,
du,
du,
du,
du)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
Du,
du,
du,
du
hast
mich
in
dich
verliebt
Ты,
ты,
ты,
ты
заставил
меня
влюбиться
в
тебя
Auch
wenn's
das
eigentlich
nicht
gibt
Даже
если
его
на
самом
деле
не
существует
(Du,
du,
du,
du,
du)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
Du,
du,
du
hast
dir
mich
einfach
genommen
Ты,
ты,
ты
просто
взял
меня
So
bin
ich
zu
dir
gekommen
Вот
как
я
пришел
к
вам
Ich
muss
ganz
ehrlich
sagen,
dass
ich
uns
inzwischen
mag
Я
должен
быть
честным
и
сказать,
что
мы
мне
нравимся
сейчас
Tut
mir
leid,
dass
all
die
Arbeit
ganz
alleine
bei
dir
lag
Мне
жаль,
что
вам
пришлось
делать
всю
работу
самостоятельно
(Du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
Du,
du,
du,
du
hast
mich
in
dich
verliebt
Ты,
ты,
ты,
ты
заставил
меня
влюбиться
в
тебя
Auch
wenn's
das
eigentlich
nicht
gibt
Даже
если
его
на
самом
деле
не
существует
(Du,
du,
du,
du,
du)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
Du,
du,
du
hast
dir
mich
einfach
genommen
Ты,
ты,
ты
просто
взял
меня
So
bin
ich
zu
dir
gekommen
Вот
как
я
пришел
к
вам
(Du,
du,
du,
du,
du)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
Du,
du,
du,
du
hast
mich
in
dich
verliebt
Ты,
ты,
ты,
ты
заставил
меня
влюбиться
в
тебя
Auch
wenn's
das
eigentlich
nicht
gibt
Даже
если
его
на
самом
деле
не
существует
(Du,
du,
du,
du,
du)
(Ты,
ты,
ты,
ты,
ты)
Du,
du,
du
hast
dir
mich
einfach
genommen
Ты,
ты,
ты
просто
взял
меня
So
bin
ich
zu
dir
gekommen
Вот
как
я
пришел
к
вам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Schmuck, D. Dickopf
Attention! Feel free to leave feedback.