Alte Bekannte - Spazierengehen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alte Bekannte - Spazierengehen




Spazierengehen
Ich will nie, nie, nie wieder spazieren gehen
Я никогда, никогда, никогда не хочу снова ходить
Als ich vor vielen Jahren noch ein kleiner Junge war
Когда я был маленьким мальчиком много лет назад
Da war an jedem Sonntag eine Sache völlig klar
Одно было абсолютно ясно каждое воскресенье
Da sprachen meine Eltern: "Komm schon, schnapp dir mal die Hunde
Тогда мои родители сказали: Давай, хватай собак
Jetzt geht's an die frische Luft, wir drehen eine Runde!"
А теперь подышим свежим воздухом, покатаемся!
Obwohl ich protestierte, manchmal schüchtern, manchmal stark
Хотя я протестовал, иногда робко, иногда сильно
Ich musste immer mit in diesen blöden kleinen Park
Мне всегда приходилось ходить в этот глупый маленький парк
Ich hasste nichts so sehr wie dieses Sonntagsritual
Я ненавидел ничего больше, чем этот воскресный ритуал
Aber meinen Eltern war das gnadenlos egal
Но моим родителям было наплевать
Ich hatte diese Tradition so unbeschreiblich satt
Я был так болен этой традицией без слов
Und zog deshalb in eine möglichst weit entfernte Stadt
Поэтому я переехал в город как можно дальше
Ich hoffte, dass mir das im Leben nie wieder passiert
Я надеялся, что это никогда не случится со мной снова в моей жизни
Aber durch die ganzen Lockdowns bin ich retraumatisiert
Но все блокировки оставили меня повторно травмированным
Ich will nie, nie, nie wieder spazieren gehen
Я никогда, никогда, никогда не хочу снова ходить
Ich will nie, nie mehr um diesen blöden Weiher laufen
Я никогда больше не хочу ходить по этому дурацкому пруду.
Ich setz nie mehr auch nur einen Fuß in diese Grünanlage
Я больше никогда не ступлю в эту зеленую зону
Nie, nie, niemals wieder, bis ans Ende meiner Tage
Никогда, никогда, никогда, до конца моих дней
Krochen durch den Park mit tausend anderen Idioten
Ползать по парку с тысячей других идиотов
Fest vereint in einem kranken Zombie-Ritual
Прочно объединились в больном зомби-ритуале
Ja, ich weiß, es war als einziges halt nicht verboten
Да, я знаю, это было единственное, что не было запрещено
Dennoch war es unterm Strich tagtäglich eine Qual
Тем не менее, это была пытка каждый день
Es gab Momente, die mich wirklich nachhaltig verstörten
Были моменты, которые меня очень расстроили
Schlimme Kinder, die fast nie auf ihre schlimmen Namen hörten
Плохие дети, которые почти никогда не слушали свои плохие имена
Omis, die die Karpfen füttern, ohne auszuruh'n
Бабульки, которые кормят карпа без отдыха
Und Jogger, die nicht joggen können, und es trotzdem tun
И бегуны, которые не могут бегать и все еще делают это
Meistens war das Wetter viel zu kalt oder zu warm
Большую часть времени погода была либо слишком холодной, либо слишком теплой.
Meistens war der Boden matschig oder knüppelhart
Большую часть времени земля была грязной или твердой как камень.
Nur im Slalom-Sprint entkam man manchem Mückenschwarm
Только в спринтерском слаломе удалось избежать стаи комаров.
Und am Ziel war man ja dann nur doch wieder am Start
И когда вы достигли пункта назначения, вы только что вернулись в начало
Ich will nie, nie, nie wieder spazieren gehen
Я никогда, никогда, никогда не хочу снова ходить
Ich will nie, nie mehr um diesen blöden Weiher laufen
Я никогда больше не хочу ходить по этому дурацкому пруду.
Ich setz nie mehr auch nur einen Fuß in diese Grünanlage
Я больше никогда не ступлю в эту зеленую зону
Nie, nie, niemals wieder, bis ans Ende meiner Tage
Никогда, никогда, никогда, до конца моих дней
Wer hat nur dieses dämliche Spazieren-Gehen erfunden?
Кто придумал эту дурацкую прогулку?
Ich frag mich, wer das war, und ich frage mich, warum
Интересно, кто это был, и интересно, почему
Ohne Sinn und ohne Ziel dreht man debil so seine Runden
Без смысла и без цели ты так ходишь
Es ist weder Sport noch Chillen, sondern einfach dumm
Это не спорт и не отдых, просто глупо
Ich will nie, nie, nie wieder spazieren gehen
Я никогда, никогда, никогда не хочу снова ходить
Ich will nie, nie mehr um diesen blöden Weiher laufen
Я никогда больше не хочу ходить по этому дурацкому пруду.
Ich setz nie mehr auch nur einen Fuß in diese Grünanlage
Я больше никогда не ступлю в эту зеленую зону
Nie, nie, niemals wieder, bis ans Ende meiner Tage
Никогда, никогда, никогда, до конца моих дней
Nie, nie, niemals, nie, lieber schieß' ich mir ins Knie
Никогда, никогда, никогда, никогда, я лучше выстрелю себе в колено






Attention! Feel free to leave feedback.