Alte Bekannte - Stern aus Papier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alte Bekannte - Stern aus Papier




Stern aus Papier
Und sie klatschen wieder alle.
И все снова хлопают.
Schulterklopfen. Alles klar.
похлопать по спине. Все ясно.
Tappen wieder in die Falle.
Снова попасть в ловушку.
Alles so, wie's immer war.
Все как всегда.
Und so geht das immer weiter.
И так продолжается и продолжается.
Und so findest du das gut.
И это то, как вам это нравится.
Alles super, alles heiter.
Все здорово, все весело.
Immer freundlich, niemals Wut.
Всегда дружелюбна, никогда не злится.
Ich habe es erst jetzt verstanden.
Я получил это только сейчас.
Leichter wird es dadurch nicht.
Это не делает его легче.
Viele die sich traumhaft fanden.
Многие из тех, кто оказался сказочным.
Einer nur, der mit dir bricht.
Единственный, кто порвет с тобой.
Du funkelst in den allerschönsten Lichtern.
Ты сияешь самыми красивыми огнями.
Du glänzt und strahlst und ziehst in deinen Bann.
Ты сияешь, сияешь и произносишь заклинание.
Ein Lächeln liegt auf sämtlichen Gesichtern.
На каждом лице улыбка.
Es ist ein Licht, das mich nicht mehr wärmen kann.
Это свет, который больше не может меня согреть.
Du strahlst nur ab, es leuchtet nicht aus dir.
Вы только излучаете, оно не сияет из вас.
Du bist nur ein Stern aus Papier.
Ты просто бумажная звезда.
Du bist nur ein Stern aus Papier.
Ты просто бумажная звезда.
Ich hab dich in diesen Jahren,
Я получил тебя в эти годы
Irgendwie wohl fast geliebt.
Как-то почти любил.
Zeiten, die oft fröhlich waren,
времена, которые часто были счастливыми,
Manches, was sich jetzt verschiebt.
Некоторые вещи, которые сейчас меняются.
Wann begann es, dass dein Strahlen
Когда началось твое сияние?
Nach und nach im Meer versank?
Постепенно погружаетесь в море?
Jetzt ist es zu einem fahlen
Теперь он стал желтоватым
Und kalten Licht verkommen. Gott sei Dank.
И холодный свет вырождается. Слава Богу.
Du funkelst in den allerschönsten Lichtern.
Ты сияешь самыми красивыми огнями.
Du glänzt und strahlst und ziehst in deinen Bann.
Ты сияешь, сияешь и произносишь заклинание.
Ein Lächeln liegt auf sämtlichen Gesichtern.
На каждом лице улыбка.
Es ist ein Licht, das mich nicht mehr wärmen kann.
Это свет, который больше не может меня согреть.
Du strahlst nur ab, es leuchtet nicht aus dir.
Вы только излучаете, оно не сияет из вас.
Du bist nur ein Stern aus Papier.
Ты просто бумажная звезда.
Du bist nur ein Stern aus Papier.
Ты просто бумажная звезда.
Immer wirst du Menschen finden,
Вы всегда найдете людей
Die dir begeistert applaudier'n.
Которые аплодируют вам восторженно.
Manche wirst du an dich binden.
Вы привяжете некоторые к себе.
Und manche werden sich verlier'n.
А кто-то потеряет себя.
Doch ich hoff', du lässt auf deiner
Но я надеюсь, ты оставишь свою
Langen Suche nach dem grossen Glück
Долгие поиски большого счастья
Nicht zu viele dieser Menschen
Не так уж много таких людей
Schwer verletzt am Weg zurück.
На обратном пути тяжело ранен.
Du funkelst in den allerschönsten Lichtern.
Ты сияешь самыми красивыми огнями.
Du glänzt und strahlst und ziehst in deinen Bann.
Ты сияешь, сияешь и произносишь заклинание.
Ein Lächeln liegt auf sämtlichen Gesichtern.
На каждом лице улыбка.
Es ist ein Licht, das mich nicht mehr wärmen kann.
Это свет, который больше не может меня согреть.
Du strahlst nur ab, es leuchtet nicht aus dir.
Вы только излучаете, оно не сияет из вас.
Du bist nur ein Stern aus Papier.
Ты просто бумажная звезда.
Du bist nur ein Stern aus Papier.
Ты просто бумажная звезда.





Writer(s): Daniel Dickopf,


Attention! Feel free to leave feedback.