Altemar Dutra E Agnaldo Timoteo & Agnaldo Timoteo - A Pretendida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Altemar Dutra E Agnaldo Timoteo & Agnaldo Timoteo - A Pretendida




Reclamas que te falta meus carinhos
Ты жалуешься, что тебе не хватает моих объятий,
E dizes que não sou como antes fui
И ты говоришь, что я не такой, как раньше.
E que meus beijos não apagam teus desejos
И что мои поцелуи больше не стирают твои желания.
Até me culpas que eu tenho mais alguém
Ты даже винишь меня, что у меня есть кто-то еще
Reclamas te compreendo e me conformo
Ты жалуешься, я понимаю тебя и подчиняюсь.
Mas não me culpes porque nunca te enganei
Но не вини меня, потому что я никогда не обманывал тебя.
Foste deixando no abandono nosso ninho
Ты оставил в заброшенности наше гнездо.
A culpa é tua, não fui eu que fracassei
Это твоя вина, я не тот, кто потерпел неудачу.
Queres deixar-me, eu não posso mais prender-te
Ты хочешь оставить меня, я больше не могу тебя арестовать.
Segue o destino, a liberdade eu te dou
Следуй за судьбой, свободой, которую я даю тебе.
Pelo caminho será sempre a pretendida
По дороге всегда будет намечено
E nesta queda sentirás imensa dor
И этой осенью ты почувствуешь огромную боль.
Queres deixar-me, vou sofrer porque te amo
Ты хочешь оставить меня, я буду страдать, потому что люблю тебя.
Eu te desejo muita sorte e sem rancor
Я желаю тебе удачи и никакой обиды
E se um dia bateres em minha porta
И если однажды ты постучишь в мою дверь,
Podes entrar, eu te darei o meu perdão
Ты можешь войти, я дам тебе свое прощение.
Quieres dejarme yo no puedo de tenerte
Quieres dejarme yo no puedo de tenerte
Siegue tu vida yo te doy la liberdad
Siege tu vida yo te doy la liberdad
Por el camino te dirán la pretendida
El camino te dirán La pretendida
Y en las caidas tu orgullo morirá
Y en las caidas tu orgullo morirá
Queres deixar-me, vou sofrer porque te amo
Ты хочешь оставить меня, я буду страдать, потому что люблю тебя.
Eu te desejo muita sorte e sem rancor
Я желаю тебе удачи и никакой обиды
E se um dia bateres em minha porta
И если однажды ты постучишь в мою дверь,
Podes entrar, eu te darei o meu perdão
Ты можешь войти, я дам тебе свое прощение.
(Liberdad) o meu perdão
(Liberdad) мое прощение





Writer(s): Pepe Avila


Attention! Feel free to leave feedback.