Lyrics and translation Altemar Dutra E Agnaldo Timoteo & Agnaldo Timoteo - A Pretendida
Reclamas
que
te
falta
meus
carinhos
Ты
жалуешься,
что
тебе
не
хватает
моих
объятий,
E
dizes
que
não
sou
como
antes
fui
И
ты
говоришь,
что
я
не
такой,
как
раньше.
E
que
meus
beijos
já
não
apagam
teus
desejos
И
что
мои
поцелуи
больше
не
стирают
твои
желания.
Até
me
culpas
que
eu
tenho
mais
alguém
Ты
даже
винишь
меня,
что
у
меня
есть
кто-то
еще
Reclamas
te
compreendo
e
me
conformo
Ты
жалуешься,
я
понимаю
тебя
и
подчиняюсь.
Mas
não
me
culpes
porque
nunca
te
enganei
Но
не
вини
меня,
потому
что
я
никогда
не
обманывал
тебя.
Foste
deixando
no
abandono
nosso
ninho
Ты
оставил
в
заброшенности
наше
гнездо.
A
culpa
é
tua,
não
fui
eu
que
fracassei
Это
твоя
вина,
я
не
тот,
кто
потерпел
неудачу.
Queres
deixar-me,
eu
não
posso
mais
prender-te
Ты
хочешь
оставить
меня,
я
больше
не
могу
тебя
арестовать.
Segue
o
destino,
a
liberdade
eu
te
dou
Следуй
за
судьбой,
свободой,
которую
я
даю
тебе.
Pelo
caminho
será
sempre
a
pretendida
По
дороге
всегда
будет
намечено
E
nesta
queda
sentirás
imensa
dor
И
этой
осенью
ты
почувствуешь
огромную
боль.
Queres
deixar-me,
vou
sofrer
porque
te
amo
Ты
хочешь
оставить
меня,
я
буду
страдать,
потому
что
люблю
тебя.
Eu
te
desejo
muita
sorte
e
sem
rancor
Я
желаю
тебе
удачи
и
никакой
обиды
E
se
um
dia
bateres
em
minha
porta
И
если
однажды
ты
постучишь
в
мою
дверь,
Podes
entrar,
eu
te
darei
o
meu
perdão
Ты
можешь
войти,
я
дам
тебе
свое
прощение.
Quieres
dejarme
yo
no
puedo
de
tenerte
Quieres
dejarme
yo
no
puedo
de
tenerte
Siegue
tu
vida
yo
te
doy
la
liberdad
Siege
tu
vida
yo
te
doy
la
liberdad
Por
el
camino
te
dirán
la
pretendida
El
camino
te
dirán
La
pretendida
Y
en
las
caidas
tu
orgullo
morirá
Y
en
las
caidas
tu
orgullo
morirá
Queres
deixar-me,
vou
sofrer
porque
te
amo
Ты
хочешь
оставить
меня,
я
буду
страдать,
потому
что
люблю
тебя.
Eu
te
desejo
muita
sorte
e
sem
rancor
Я
желаю
тебе
удачи
и
никакой
обиды
E
se
um
dia
bateres
em
minha
porta
И
если
однажды
ты
постучишь
в
мою
дверь,
Podes
entrar,
eu
te
darei
o
meu
perdão
Ты
можешь
войти,
я
дам
тебе
свое
прощение.
(Liberdad)
o
meu
perdão
(Liberdad)
мое
прощение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pepe Avila
Attention! Feel free to leave feedback.