Altemar Dutra E Joanna & Joanna - Tudo de Mim - translation of the lyrics into German




Tudo de Mim
Alles von Mir
De que é feito afinal este seu coração?
Woraus besteht denn eigentlich dein Herz?
E que espécie de amor você deseja dar?
Und welche Art von Liebe möchtest du geben?
Se me humilho demais, me abaixo até o chão
Wenn ich mich zu sehr demütige, mich bis zum Boden erniedrige
E ainda fico a dever sem lhe contentar
Und immer noch in deiner Schuld stehe, ohne dich zufriedenzustellen
O que mais quer você, se tudo lhe dei?
Was willst du mehr, wenn ich dir schon alles gegeben habe?
E o que resta de mim, sorrindo, lhe entreguei
Und was von mir übrig ist, habe ich dir lächelnd übergeben
Se do pranto do olhar, nem mesmo tenho mais
Wenn ich vom Weinen in meinen Augen nicht einmal mehr
Uma gota sequer para chorar
Einen einzigen Tropfen zum Weinen habe
minha vida eu não lhe dou
Nur mein Leben gebe ich dir nicht
Como lhe dar, se morto estou?
Wie kann ich es dir geben, wenn ich tot bin?
O que mais quer você, se tudo lhe dei?
Was willst du mehr, wenn ich dir schon alles gegeben habe?
E o que resta de mim, sorrindo, lhe entreguei
Und was von mir übrig ist, habe ich dir lächelnd übergeben
Se do pranto do olhar, nem mesmo tenho mais
Wenn ich vom Weinen in meinen Augen nicht einmal mehr
Uma gota sequer para chorar
Einen einzigen Tropfen zum Weinen habe
minha vida eu não lhe dou
Nur mein Leben gebe ich dir nicht
Como lhe dar, se morto estou?
Wie kann ich es dir geben, wenn ich tot bin?





Writer(s): Evaldo Gouveia, Jair Armorim


Attention! Feel free to leave feedback.