Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sei Que Vou Te Amar
Ich weiß, dass ich dich lieben werde
Eu
Sei
Que
Vou
Te
Amar
Ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
Por
toda
a
minha
vida
eu
vou
te
amar
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
dich
lieben
Em
cada
despedida
eu
vou
te
amar
Bei
jedem
Abschied
werde
ich
dich
lieben
Desesperadamente,
Eu
Sei
Que
Vou
Te
Amar
Verzweifelt,
ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
E
cada
verso
meu
será
Und
jede
meiner
Strophen
wird
sein
Prá
te
dizer
que
Eu
Sei
Que
Vou
Te
Amar
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
Por
toda
minha
vida
Mein
ganzes
Leben
lang
Eu
sei
que
vou
chorar
Ich
weiß,
dass
ich
weinen
werde
A
cada
ausência
tua
eu
vou
chorar
Bei
jeder
deiner
Abwesenheit
werde
ich
weinen
Mas
cada
volta
tua
há
de
apagar
Aber
jede
deiner
Wiederkehren
wird
auslöschen
O
que
esta
ausência
tua
me
causou
Was
deine
Abwesenheit
mir
angetan
hat
Eu
sei
que
vou
sofrer
Ich
weiß,
dass
ich
leiden
werde
A
eterna
desventura
de
viver
Das
ewige
Unglück
zu
leben
A
espera
de
viver
ao
lado
teu
In
der
Erwartung,
an
deiner
Seite
zu
leben
Por
toda
minha
vida
Mein
ganzes
Leben
lang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim;, Portuguese Words By, Vinicius Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.