Altemar Dutra - Solamente una Vez / Quiero Decirte Que Te Extraño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Altemar Dutra - Solamente una Vez / Quiero Decirte Que Te Extraño




Solamente una Vez / Quiero Decirte Que Te Extraño
Только раз / Хочу сказать, что скучаю по тебе
Solamente una vez
Только раз
Amé en la vida
Я любил в жизни
Solamente una vez
Только раз
Y nada más
И ничего больше
Una vez nada más
Раз, и только один раз
En mi huerto
В моем саду
Brilló la esperanza
Вспыхнула надежда
La esperanza que alumbra el camino
Надежда, которая освещает путь
De mi soledad
Моего одиночества
Una vez nada más
Раз, и только один раз
Se entrega el alma
Отдается душа
Con la dulce y total
Сладко и полностью
Renunciación
Отрекаясь
Y cuando ese milagro realiza
И когда это чудо случается
El prodigio de amarse
Происходит чудо любви
Hay campanas de fiesta
В сердце звенят колокола радости
Que cantan en el corazón
И поют
Para decirte que te extraño siempre
Чтобы сказать, что я всегда скучаю по тебе
Y a veces más, tal vez porqué es domingo
А иногда больше, может быть, потому что сегодня воскресенье
Lo mira el sol, como si fuese ajeno
Солнце смотрит на него, как на чужого
El sol de todos ya no está conmigo
Солнце всех уже не со мной
Quiero decirte que en alguna esquina
Хочу сказать, что на каком-то углу
A veces pienso para donde ir
Иногда я думаю, куда идти
Y que todas las calles dan lo mismo
И что все улицы одинаковы
Si uno vive el trabajo de vivir
Если жить работой жизни
Quiero decirte que no quedan sitios
Хочу сказать, что нет мест
Donde no haya estado alguna vez
Где бы я раньше не бывал
Y que a los sitios en donde estuvimos
И что в тех местах, где мы были
Ya nunca más yo no quiero volver
Уже никогда больше не хочу бывать
Quiero decirte aunque ya no esto oyes
Хочу сказать, хотя ты уже не слышишь
Que te extraño siempre y a veces más
Что я всегда скучаю по тебе, а иногда больше
Tal vez porqué de pronto si sonrío
Может быть, потому что я вдруг улыбнулся
En medio de la noche los amigos
Среди ночи друзьям
Siento que te he perdido una vez más
Я чувствую, что потерял тебя в очередной раз





Writer(s): Agustín Lara, Maria De La Ace Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.