Lyrics and translation Alter Bridge - Coeur d'Alene
When
all
the
lights
have
faded
Когда
все
огни
погаснут
The
encore's
come
and
gone
Выход
на
бис
состоялся
и
закончился
And
I
can't
take
this
no
more
И
я
больше
не
могу
этого
выносить
Well,
I
can't
keep
pretending
Что
ж,
я
не
могу
продолжать
притворяться
I
just
can't
play
the
part
Я
просто
не
могу
играть
эту
роль
I
need
the
solace
of
her
shore
Мне
нужно
утешение
на
ее
берегу
(I
need
the
solace
of
her
shore)
(Мне
нужно
утешение
на
ее
берегу)
Coeur
d'Alene
is
calling
out
Кер
д'Ален
зовет
And
it
won't
be
long
И
это
ненадолго
Coeur
d'Alene,
I'm
coming
now
Кер
д'Ален,
я
уже
иду
Where
I
still
belong
Где
мое
место
по-прежнему
I
look
into
the
mirror
Я
смотрю
в
зеркало
I
don't
know
who
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
такой
A
live
so
torn
apart
Жизнь,
разорванная
на
части
I
still
long
for
the
simple
Я
все
еще
стремлюсь
к
простому
I'm
just
a
common
man
Я
всего
лишь
обычный
человек
Left
with
this
aching
heart
Остался
с
этим
ноющим
сердцем
Coeur
d'Alene
is
calling
out
Кер
д'Ален
зовет
And
it
won't
be
long
И
это
ненадолго
Coeur
d'Alene,
I'm
coming
now
Кер
д'Ален,
я
уже
иду
Where
I
still
belong
Где
мое
место
по-прежнему
Safe
at
last
in
your
arms
Наконец-то
я
в
безопасности
в
твоих
объятиях
I'm
safe
at
last
in
your
arms
Наконец-то
я
в
безопасности
в
твоих
объятиях
Coeur
d'Alene
is
calling
out
Кер
д'Ален
зовет
Where
the
waters
calm
Где
воды
спокойны
Coeur
d'Alene,
I'm
coming
now
Кер
д'Ален,
я
уже
иду
And
it
won't
be
long
И
это
ненадолго
And
it
won't
be
long
И
это
ненадолго
(Safe
at
last
in
your
arms)
And
it
won't
be
long
(Наконец-то
в
безопасности
в
твоих
объятиях)
И
это
ненадолго
(I'm
safe
at
last)
And
it
won't
be
long
(Наконец-то
я
в
безопасности)
И
это
ненадолго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Tremonti, Myles Kennedy
Album
Ab III
date of release
08-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.