Alter Bridge - Ghost of Days Gone By - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alter Bridge - Ghost of Days Gone By




The misery I know
Страдание, которое я знаю
Like a friend that won't let go
Как друг, который не отпустит
Is creeping up on me now once again
Сейчас это снова подкрадывается ко мне
So I sing this song tonight
Итак, я пою эту песню сегодня вечером
To the ghost that will not die
К призраку, который не умрет
That somehow seems to haunt me till the end
Это почему-то, кажется, преследует меня до самого конца
Do you feel the same
Ты чувствуешь то же самое
For what once remained?
Ради того, что когда-то оставалось?
Yesterday is gone, we can't go back again
Вчерашний день прошел, мы не можем вернуться снова
Do you ever cry
Ты когда-нибудь плачешь
For the ghost of days gone by?
Ради призрака минувших дней?
I remember summer days
Я помню летние дни
We were young and unafraid
Мы были молоды и ничего не боялись
With innocence we'd glide beneath the stars
С невинностью мы бы скользили под звездами
It seems so long ago
Кажется, это было так давно
Beyond the life that I now know
За пределами той жизни, которую я теперь знаю
Before the years would have their way and break my heart
Прежде чем годы возьмут свое и разобьют мое сердце
Do you feel the same
Ты чувствуешь то же самое
For what once remained?
Ради того, что когда-то оставалось?
Yesterday is gone, we can't go back again
Вчерашний день прошел, мы не можем вернуться снова
Do you ever cry
Ты когда-нибудь плачешь
For the ghost of days gone by?
Ради призрака минувших дней?
And I know it's drawing closer
И я знаю, что это приближается
With each day I fear the end
С каждым днем я боюсь конца
And I don't want to die
И я не хочу умирать
Don't want to die
Я не хочу умирать
Don't want to die
Я не хочу умирать
I don't want to die
Я не хочу умирать
Do you feel the same
Ты чувствуешь то же самое
For what once remained?
Ради того, что когда-то оставалось?
Yesterday is gone, we can't go back again
Вчерашний день прошел, мы не можем вернуться снова
Do you ever cry
Ты когда-нибудь плачешь
For the days gone by?
За прошедшие дни?
Do they haunt you like a ghost until the end?
Они преследуют тебя, как призрак, до самого конца?
Haunt you till the end
Преследовать тебя до самого конца
Until the end
До конца
Until the end
До конца
Until the end
До конца





Writer(s): Kennedy Myles R


Attention! Feel free to leave feedback.