Lyrics and translation Alter Bridge - The Damage Done
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Damage Done
Причинённый вред
I
won't
waste
away
Я
не
буду
тратить
время
попусту,
I
won't
let
this
take
me
down
Я
не
позволю
этому
сломить
меня.
I
can
survive
as
long
as
Я
могу
выжить,
пока
I
keep
it
around
Храню
это
в
себе.
I
wish
it
would
fade
Хотел
бы
я,
чтобы
это
исчезло,
But
it
will
just
sell
me
out
Но
это
просто
предаст
меня.
Over
and
over
and
over
Снова
и
снова
и
снова
Somebody
save
me
Кто-нибудь,
спаси
меня,
Somebody
save
me
Кто-нибудь,
спаси
меня.
The
race
I
run
Эта
гонка,
в
которой
я
участвую,
It
keeps
me
further
from
Она
отдаляет
меня
всё
дальше
The
man
I
could
become
От
того
человека,
которым
я
мог
бы
стать.
The
damage
done
Причинённый
вред.
I
want
to
wash
the
filth
Я
хочу
смыть
всю
грязь,
Away
til
there
is
none
Пока
от
неё
ничего
не
останется.
How
long
til
I
break
Сколько
ещё
мне
терпеть,
From
the
weight
of
what's
killing
me?
Пока
не
сломаюсь
под
тяжестью
того,
что
убивает
меня?
Profuse
to
the
day
Клянусь
этим
днём,
I'll
suffer
afraid
to
speak
Я
буду
страдать,
боясь
говорить.
I
carry
the
shame
Я
несу
этот
позор
And
beg
for
the
remedy
И
молю
о
лекарстве.
How
long
must
I
live
Как
долго
мне
жить
With
the
damage
of
my
disease?
С
вредом
от
моей
болезни?
Somebody
save
me
Кто-нибудь,
спаси
меня,
Somebody
save
me
Кто-нибудь,
спаси
меня.
The
race
I
run
Эта
гонка,
в
которой
я
участвую,
It
keeps
me
further
from
Она
отдаляет
меня
всё
дальше
The
man
I
could
become
От
того
человека,
которым
я
мог
бы
стать.
The
damage
done
Причинённый
вред.
I
want
to
wash
the
filth
Я
хочу
смыть
всю
грязь,
Away
til
there
is
none
Пока
от
неё
ничего
не
останется.
The
race
I
run
Эта
гонка,
в
которой
я
участвую,
It
keeps
me
further
from
Она
отдаляет
меня
всё
дальше
The
man
I
could
become
От
того
человека,
которым
я
мог
бы
стать.
The
damage
done
Причинённый
вред.
I
want
to
wash
the
filth
Я
хочу
смыть
всю
грязь,
Away
til
there
is
none
Пока
от
неё
ничего
не
останется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Tremonti
Attention! Feel free to leave feedback.