Lyrics and translation Alternative Rock Heroes - When I Grow Up (Made Famous by Garbage)
Cut
my
tongue
out,
I've
been
caught
out
Отрежь
мне
язык,
меня
застукали
врасплох.
Like
a
giant
juggernaut
Как
гигантский
джаггернаут
Happy
hours,
golden
showers
Счастливые
часы,
золотой
дождь
On
a
cruise
to
freak
you
out
В
круиз,
чтобы
вывести
тебя
из
себя
We
could
fly
a
helicopter
Мы
могли
бы
полетать
на
вертолете
Nothing
left
to
talk
about
Больше
не
о
чем
говорить
Entertain
you,
celebrate
you
Развлекать
вас,
праздновать
вас
I'll
be
back
to
frame
you
Я
вернусь,
чтобы
подставить
тебя
When
I
grow
up
I'll
be
stable
Когда
я
вырасту,
я
буду
стабильным
When
I
grow
up
I'll
turn
the
tables
Когда
я
вырасту,
я
поменяюсь
ролями
Trying
hard
to
fit
among
you
Изо
всех
сил
стараюсь
вписаться
в
вашу
компанию
Floating
out
to
wonderland
Уплывая
в
страну
чудес
Unprotected,
God
I'm
pregnant
Незащищенная,
Боже,
я
беременна
Damn
the
consequences
К
черту
последствия
When
I
grow
up
I'll
be
stable
Когда
я
вырасту,
я
буду
стабильным
When
I
grow
up
I'll
turn
the
tables
Когда
я
вырасту,
я
поменяюсь
ролями
Blood
and
blisters
on
my
fingers
Кровь
и
волдыри
на
моих
пальцах
Chaos
rules
when
we're
apart
Когда
мы
порознь,
царит
хаос
Watch
my
temper
I
go
mental
Следи
за
моим
характером,
я
схожу
с
ума
I'll
try
to
be
gentle
Я
постараюсь
быть
нежным
When
I
grow
up
I'll
be
stable
Когда
я
вырасту,
я
буду
стабильным
When
I
grow
up
I'll
turn
the
tables
Когда
я
вырасту,
я
поменяюсь
ролями
When
I
grow
up
Когда
я
вырасту
When
I
grow
up
Когда
я
вырасту
When
I
grow
up
I'll
turn
the
tables
Когда
я
вырасту,
я
поменяюсь
ролями
Don't
take
offence
Не
обижайся
Can
I
make
amends?
Могу
ли
я
загладить
свою
вину?
Rip
it
up
to
shreds
and
let
it
go
Разорвите
это
в
клочья
и
отпустите
Don't
take
offence
Не
обижайся
Can
I
make
amends?
Могу
ли
я
загладить
свою
вину?
Rip
it
up
to
shreds
and
let
it
go
Разорвите
это
в
клочья
и
отпустите
Rip
it
up
to
shreds
and
let
it
go
Разорвите
это
в
клочья
и
отпустите
Rip
it
up
to
shreds
and
let
it
go
Разорвите
это
в
клочья
и
отпустите
Rip
it
up
in
shreds
and
let
it
go
Разорвите
это
в
клочья
и
отпустите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jerkins, Jim Mccarty, Paul Samwell-smith, Timothy Jamahli Thomas, Theron Makiel Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.