Lyrics and German translation Alther - Chemicals
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cause
i
can't
let
it
go
Weil
ich
es
nicht
loslassen
kann
I'm
stuck
I
feel
it's
how
it
goes
Ich
stecke
fest,
ich
fühle,
dass
es
so
läuft
I'll
be
right
there
in
a
minute
though
Ich
bin
gleich
da,
in
einer
Minute
Cause
I'm
a
sucker
for
those
motherf*cking
Chemicals
Weil
ich
süchtig
nach
diesen
verdammten
Chemikalien
bin
I
never
called
for
somebody
Ich
habe
nie
nach
jemandem
gerufen
Dancing
all
alone
in
the
dark,
yeah
Tanze
ganz
allein
im
Dunkeln,
ja
Closing
my
eyes
tried
to
hide
it
Schließe
meine
Augen,
versuche
es
zu
verbergen
Turning
off
my
state
of
mind,
yeah
Schalte
meinen
Geisteszustand
aus,
ja
I
didn't
know
what
I
wanted
Ich
wusste
nicht,
was
ich
wollte
Until
I
find
it
I'm
gone
then
Bis
ich
es
finde,
dann
bin
ich
weg
I've
done
it
all
but
I'm
drowning
Ich
habe
alles
getan,
aber
ich
ertrinke
Took
it
all
have
it
all
under
control
Habe
alles
genommen,
habe
alles
unter
Kontrolle
Spinning
round
and
round
in
a
cycle
Drehe
mich
im
Kreis
in
einem
Zyklus
Taking
candy,
overdose
like
a
psycho
Nehme
Süßigkeiten,
Überdosis
wie
ein
Psycho
But
I
don't
need
it
Aber
ich
brauche
es
nicht
I
don't
need
it
Ich
brauche
es
nicht
Cause
i
can't
let
it
go
Weil
ich
es
nicht
loslassen
kann
I'm
stuck
I
feel
it's
how
it
goes
Ich
stecke
fest,
ich
fühle,
dass
es
so
läuft
I'll
be
right
there
in
a
minute
though
Ich
bin
gleich
da,
in
einer
Minute
Cause
I'm
a
sucker
for
those
motherf*cking
Chemicals
Weil
ich
süchtig
nach
diesen
verdammten
Chemikalien
bin
No
I
can't
let
you
go
Nein,
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
I'm
stuck
I
feel
it's
how
it
goes
Ich
stecke
fest,
ich
fühle,
dass
es
so
läuft
I'll
be
right
there
in
a
minute
though
Ich
bin
gleich
da,
in
einer
Minute
Cause
I'm
a
sucker
for
those
motherf*cking
Chemicals
Weil
ich
süchtig
nach
diesen
verdammten
Chemikalien
bin
I
know
that
I'll
be
wearing
the
crown
Ich
weiß,
dass
ich
die
Krone
tragen
werde
I'm
on
a
satellite
cause
I
know
I'll
be
hitting
the
ground
Ich
bin
auf
einem
Satelliten,
weil
ich
weiß,
dass
ich
auf
dem
Boden
aufschlagen
werde
Then
I'll
pop
it
now
Dann
lasse
ich
es
krachen
Raise
it
round
Drehe
es
auf
Jumping
til
the
fire's
out
Springe,
bis
das
Feuer
aus
ist
Talking
like
a
fool
cuz
I
know
this
place
is
burning
down
Rede
wie
ein
Narr,
weil
ich
weiß,
dass
dieser
Ort
niederbrennt
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
I'm
way
down
below
Ich
bin
weit
unten
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Oh
Yeah
Yeah
Yeah
Got
the
chemicals
Habe
die
Chemikalien
Imma
go
and
take
it
out
for
a
ride
Ich
werde
sie
für
eine
Spritztour
mitnehmen
But
I'm
so
damn
sure
that
I
wont
make
it
tonight
yeah
Aber
ich
bin
mir
so
verdammt
sicher,
dass
ich
es
heute
Nacht
nicht
schaffen
werde,
ja
Spinning
round
and
round
in
a
cycle
Drehe
mich
im
Kreis
in
einem
Zyklus
Taking
candy,
overdose
like
a
psycho
Nehme
Süßigkeiten,
Überdosis
wie
ein
Psycho
But
I
don't
need
it
Aber
ich
brauche
es
nicht
I
don't
need
it
Ich
brauche
es
nicht
Cause
i
can't
let
it
go
Weil
ich
es
nicht
loslassen
kann
I'm
stuck
I
feel
it's
how
it
goes
Ich
stecke
fest,
ich
fühle,
dass
es
so
läuft
I'll
be
right
there
in
a
minute
though
Ich
bin
gleich
da,
in
einer
Minute
Cause
I'm
a
sucker
for
those
motherf*cking
Chemicals
Weil
ich
süchtig
nach
diesen
verdammten
Chemikalien
bin
No
I
can't
let
you
go
Nein,
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
I'm
stuck
I
feel
it's
how
it
goes
Ich
stecke
fest,
ich
fühle,
dass
es
so
läuft
I'll
be
right
there
in
a
minute
though
Ich
bin
gleich
da,
in
einer
Minute
Cause
I'm
a
sucker
for
those
motherf*cking
Chemicals
Weil
ich
süchtig
nach
diesen
verdammten
Chemikalien
bin
Cause
i
can't
let
it
go
Weil
ich
es
nicht
loslassen
kann
I'm
stuck
I
feel
it's
how
it
goes
Ich
stecke
fest,
ich
fühle,
dass
es
so
läuft
I'll
be
right
there
in
a
minute
though
Ich
bin
gleich
da,
in
einer
Minute
Cause
I'm
a
sucker
for
those
motherf*cking
Chemicals
Weil
ich
süchtig
nach
diesen
verdammten
Chemikalien
bin
No
I
can't
let
you
go
Nein,
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
I'm
stuck
I
feel
it's
how
it
goes
Ich
stecke
fest,
ich
fühle,
dass
es
so
läuft
I'll
be
right
there
in
a
minute
though
Ich
bin
gleich
da,
in
einer
Minute
Cause
I'm
a
sucker
for
those
motherf*cking
Chemicals
Weil
ich
süchtig
nach
diesen
verdammten
Chemikalien
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Alejandro Sifuentes Aguirre, Daniel Sifuentes, Jaime Francisco Herrera Giurfa, Nicolás Cisneros Rodriguez, Rodolfo Hernan Salas Oliva
Attention! Feel free to leave feedback.