Altimet - Kotarayaku II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Altimet - Kotarayaku II




Kotarayaku II
Мой город, часть II
Kuala Lumpur senyumanmu
Куала-Лумпур, твоя улыбка,
Ini kota raya yang sering berkata
Это - большой город, который говорит:
Kalau berani ayuh mari cuba saya
"Если смелый, давай, попробуй меня!"
Siapa mahu cuba dicabar semua
Кто хочет попробовать, всех вызываю,
Si kota terima dengan tangan terbuka
Город принимает с распростёртыми объятиями.
Apa hasratnya bila ditanya
Каковы его желания, если спросить?
Si kota hanya senyum selamba
Город лишь улыбается непринуждённо.
Apa kamu mahu semuanya bisa
"Чего ты хочешь? Всё возможно.
Jemput ke rumahku sila-sila
Входи в мой дом, прошу!"
Di dalam hatinya banyak rahsia
В его сердце много тайн,
Banyak kisah benar ramai saksinya
Много правдивых историй, много свидетелей.
Ada yang gagal, ada yang berjaya
Кто-то терпел неудачу, кто-то преуспел,
Ada bersahaja, ada capai kerjaya
Кто-то остался простым, кто-то сделал карьеру.
Ada rezeki yang melimpah ruah
У кого-то богатство льётся через край,
Hingga kurang nasi terlebih kuah
Так, что мало риса, слишком много подливы.
Ada yang sial, ada yang bertuah
Кому-то не везёт, кому-то везёт,
Cerita sama hanya watak berubah di Kuala Lumpur
История та же, только персонажи меняются в Куала-Лумпуре.
(Kuala Lumpur) kau yang tak pernah tidur
(Куала-Лумпур) ты, что никогда не спишь,
(Kuala Lumpur) menjaga mimpi yang luntur
(Куала-Лумпур) хранящий забытые мечты,
(Kuala Lumpur) ayuh, kita meluncur
(Куала-Лумпур) давай, скользнём!
(Kuala Lumpur) di kota raya Kuala Lumpur
(Куала-Лумпур) в большом городе Куала-Лумпуре.
(Kuala Lumpur) kau yang tak pernah tidur
(Куала-Лумпур) ты, что никогда не спишь,
(Kuala Lumpur) menjaga mimpi yang luntur
(Куала-Лумпур) хранящий забытые мечты,
(Kuala Lumpur) terlanjur tak boleh undur
(Куала-Лумпур) зашли слишком далеко, пути назад нет,
(Kuala Lumpur) di kota raya Kuala Lumpur
(Куала-Лумпур) в большом городе Куала-Лумпуре.
Ini kota raya talam dua muka
Это - город с двойным дном,
Katanya madu kau disuap cuka
Говорят, мёд тебе с уксусом подадут.
Selepas dibelai hatimu diluka
После ласки, ранят твоё сердце,
Dipijak kepala lepas diberi muka
Растопчут, дав надежду.
Kau kan ditelan lantas diludah
Тебя проглотят, а потом выплюнут,
Pesta sementara sesal tak sudah
Временный праздник, а потом бесконечное сожаление.
Lampu berkelipan bikin hati buta
Мигающие огни ослепляют,
Hidup serba laju trafik kura-kura
Жизнь на полной скорости, а движение - как у черепахи.
Bukan main-main tapi tetap selamba
Всё серьёзно, но все равно беззаботно,
Suasana berubah bila malam melanda
Атмосфера меняется с наступлением ночи.
Lihat anak muda yang tak punya
Посмотри на молодёжь, у которой нет
Tujuan berlumba guna kuasa kuda
Цели, кроме как гонять на лошадиных силах.
Jangan salah laku cuba lawan syahdu
Не делай ничего плохого, попытайся противостоять грусти,
Senyala lilin mengejar wap syabu
Мерцание свечи в погоне за дозой метамфетамина,
Ramai yang gagal bila diduga
Многие ломаются под гнётом испытаний,
Tapi masih ramai yang berani cuba di Kuala Lumpur
Но всё ещё много смельчаков, которые пытаются в Куала-Лумпуре.
(Kuala Lumpur) kau yang tak pernah tidur
(Куала-Лумпур) ты, что никогда не спишь,
(Kuala Lumpur) menjaga mimpi yang luntur
(Куала-Лумпур) хранящий забытые мечты,
(Kuala Lumpur) ayuh, kita meluncur
(Куала-Лумпур) давай, скользнём,
(Kuala Lumpur) di kota raya Kuala Lumpur
(Куала-Лумпур) в большом городе Куала-Лумпуре.
(Kuala Lumpur) kau yang tak pernah tidur
(Куала-Лумпур) ты, что никогда не спишь,
(Kuala Lumpur) menjaga mimpi yang luntur
(Куала-Лумпур) хранящий забытые мечты,
(Kuala Lumpur) terlanjur tak boleh undur
(Куала-Лумпур) зашли слишком далеко, пути назад нет,
(Kuala Lumpur) di kota raya Kuala Lumpur
(Куала-Лумпур) в большом городе Куала-Лумпуре.
Lihat si penagih di Dataran Merdeka
Посмотри на наркомана на Площади Независимости,
Menyuntik kasih dalam urat mereka
Вводящего любовь в свои вены.
Lihat si buaya ligat bercereka
Посмотри на ловеласа, ловко плетущего небылицы
Pada si dara untuk menyuap selera
Девушке, чтобы удовлетворить свой аппетит.
Lihat si dara, oh, itu katanya
Посмотри на девушку, о, вот что говорят,
Dibelai si tua yang bukan bapanya
Её ласкает старик, который ей не отец.
Lihat si bapa gandakan usaha
Посмотри на отца, удваивающего усилия,
Anaknya empat jadi kerjanya dua
У него четверо детей, поэтому он работает за двоих.
Lihat si remaja santai kaki lima
Посмотри на подростка, отдыхающего на тротуаре,
Tiada harapan, buat apa ada cita
У него нет надежды, зачем ему цель?
Lihat si pegawai mengemis rasuah
Посмотри на чиновника, вымогающего взятку,
Tinggi sewa rumah jadi ini lumrah
Высокая арендная плата, поэтому это в порядке вещей.
Lihat anak Dato' membesar sendiri
Посмотри на "золотого" ребёнка, растущего в одиночестве,
Semua dibeli tapi tak mampu pekerti
У него всё куплено, но не воспитание.
Sebelum berjalan pandang kanan kiri
Прежде чем идти, осмотрись,
Selamat datang harap pandai bawa diri di Kuala Lumpur
Добро пожаловать, надеюсь, ты сможешь позаботиться о себе в Куала-Лумпуре.
(Kuala Lumpur) kau yang tak pernah tidur
(Куала-Лумпур) ты, что никогда не спишь,
(Kuala Lumpur) menjaga mimpi yang luntur
(Куала-Лумпур) хранящий забытые мечты,
(Kuala Lumpur) ayuh, kita meluncur
(Куала-Лумпур) давай, скользнём,
(Kuala Lumpur) di kota raya Kuala Lumpur
(Куала-Лумпур) в большом городе Куала-Лумпуре.
(Kuala Lumpur) kau yang tak pernah tidur
(Куала-Лумпур) ты, что никогда не спишь,
(Kuala Lumpur) menjaga mimpi yang luntur
(Куала-Лумпур) хранящий забытые мечты,
(Kuala Lumpur) terlanjur tak boleh undur
(Куала-Лумпур) зашли слишком далеко, пути назад нет,
(Kuala Lumpur) di kota raya Kuala Lumpur
(Куала-Лумпур) в большом городе Куала-Лумпуре.
(Kuala Lumpur)
(Куала-Лумпур)
Di kota raya Kuala Lumpur
В большом городе Куала-Лумпуре.
(Kuala Lumpur)
(Куала-Лумпур)





Writer(s): Rozman Bin Shafie, Rafidah Bte Abdullah, . Altimet, Hujan Noh


Attention! Feel free to leave feedback.